哪个 大模型体验更好,大佬们,如果要进行大文件的翻译,逐句翻译,并标记处单词,短语,语法。。。 - V2EX
V2EX = way to explore
V2EX 是一个关于分享和探索的地方
现在注册
已注册用户请  登录
请不要在回答技术问题时复制粘贴 AI 生成的内容
bler
V2EX    程序员

哪个 大模型体验更好,大佬们,如果要进行大文件的翻译,逐句翻译,并标记处单词,短语,语法。。。

  •  
  •   bler 281 天前 1875 次点击
    这是一个创建于 281 天前的主题,其中的信息可能已经有所发展或是发生改变。

    哥哥们,如果要进行大文件的翻译,逐句翻译,并标记处单词,短语,语法,并解释,这种使用场景使用哪个 ai 更好,免费的情况下使用哪个,付费的情况下使用哪个

    我自己调研了一下,免费的网页版 chatgpt ,如果回答的内容过长,需要手动输入继续,他才会继续回答

    claude 上下文窗口有限制,要创建多个会话

    grok 目前用着还行就是质量要差点

    genimi 免费版的就是智障,也可能我提示词不够好

    付费版的还没用过,哥哥们给一下经验,如果能给一个提示词模板就更好了

    类似如下结构的回复结构,不是单纯的翻译: 原句: First of all you know I assume already that you just add binary numbers the way you learned in school of just doing carries and so forth except it's all modulo 2.

    中文翻译: 首先,你知道我已经假设你知道如何像在学校学的那样加二进制数,就是进位之类的,只不过它全都是模 2 的。

    关键词汇标记:

    • first of all - 首先
    • assume - 假设
    • add binary numbers - 加二进制数
    • carries - 进位
    • modulo 2 - 模 2

    语法结构解析: 这是一个复杂的复合句,主干是"I assume already that you just add binary numbers...",其中包含多个从句和修饰语。"the way you learned in school"是一个方式状语从句,"of just doing carries and so forth"是一个介词短语进一步说明方式,"except it's all modulo 2"是一个表示例外的分句。

    语言点说明:

    • "first of all"是一个话语标记,表示开始一个解释或论述。
    • "you know"是一个填充词,在口语中常用来吸引听众注意或建立共识。
    • "I assume already that"表示说话人对听众已有知识的预设。
    • "the way you learned in school"引导一个方式状语从句,表示听众应该熟悉的方法。
    • "and so forth"是一个模糊表达,表示还有其他类似的步骤没有具体列出。
    • "except"引导一个表示例外的分句,指出一个重要的区别。

    提示词:

    请帮我详细分析以下英文内容,我是中文母语者正在学习英语。请逐句进行以下分析:

    1. 原句
    2. 中文翻译
    3. 关键词汇标记(单词、短语、固定搭配)及其中文释义
    4. 语法结构解析
    5. 句子中的语言点或表达方式说明

    下面是一些要求:

    1. 如果有口语化、非正式或特殊表达,请特别说明。谢谢!

    接下来我会给你英文内容

    有大佬帮我优化一下提示词吗,下面是句子: First of all you know I assume already that you just add binary numbers the way you learned in school of just doing carries and so forth except it's all modulo 2

    8 条回复    2025-03-11 21:11:28 +08:00
    BkaiS
        1
    BkaiS  
       281 天前 via iPhone
    可以在提示词里面加入例子:一个完整的输入输出模版.
    对于复杂问题的生成会有帮助.
    zqwonderboy
        2
    zqwonderboy  
       281 天前   1
    我个人觉得 GPT 的回答会更符合预期一些,我也是免费版,建议使用客户端版本,你说的问题会改善一些。我正在学习英语,请对我提供的英文内容逐句分析,按以下结构解析:

    原句:完整给出英文句子。
    中文翻译:提供准确、自然的中文翻译。
    关键词汇标记:列出核心单词、短语或固定搭配,并附中文释义。
    语法结构解析:分析句子语法,包括主语、谓语、宾语、从句、时态、语态等。
    语言点说明:指出特殊表达(如习语、固定搭配、口语化用语),并说明适用场景。
    额外要求:

    标注口语化、非正式或特殊表达,并说明适用场景。
    若句子不适合正式写作,提供书面化的优化建议。
    zqwonderboy
        3
    zqwonderboy  
       281 天前
    @zqwonderboy #2 附上 AI 润色过的提示词
    2067
        4
    2067  
       281 天前   2
    aistudio.google.com

    用 gemini-2.0-flashthinking ,或者 gemini-2-pro-experimental

    不过试验了一次不要粘贴过长的文本( 50k 以下一般没问题,太长了被截断了的话,直接加一句“请继续分析”就行了)

    其实你的描述已经基本 OK 了,只要扔到 AI 里面让它再抽象明确一下就可以

    重点是你需要一个上下文足够长的 AI ,那 aistudio 正适合你

    ```
    请详细分析以下英文内容,目标读者是中文母语的英语学习者。请用中文逐句分析,并为每句提供如下详细信息 (参考示例结构):

    原句

    中文翻译

    关键词汇标记: (单词、短语、固定搭配) 及中文释义

    语法结构解析

    语言点说明

    请确保分析深入且易于理解。

    所有级别等于或高于 B2 的单词都需要解释
    ```
    bler
        5
    bler  
    OP
       280 天前
    @BkaiS
    @zqwonderboy
    @2067

    感谢大佬,目前看来,免费版的还是 chatgpt 好用,不用太过精细化提示词,chatgpt 在思维链上做的很好,其他 AI 相比还是要差一些,提示词不好,得到的回复差异会很大,但是 chatgpt 对于较长文本的回复会被截断,需要连续输入好几次“继续”才能显示完成,有点麻烦,我输入的文本才 300 多个单词就无法一次性显示完全。

    目前满足我需求的只有 grok 和 aistudio.google.com
    Betterr
        6
    Betterr  
       280 天前 via iPhone
    有用思考模型试试下面的提示词吗?

    用中文重写上面的内容。
    fredhwang
        7
    fredhwang  
       280 天前
    搭车问下,有没有能翻译 PPT 、WORD 并保留原格式的?
    fredhwang
        8
    fredhwang  
       280 天前
    @fredhwang 最好是免费的
    关于     帮助文档     自助推广系统     博客     API     FAQ     Solana     5504 人在线   最高记录 6679       Select Language
    创意工作者们的社区
    World is powered by solitude
    VERSION: 3.9.8.5 26ms UTC 02:42 PVG 10:42 LAX 18:42 JFK 21:42
    Do have faith in what you're doing.
    ubao msn snddm index pchome yahoo rakuten mypaper meadowduck bidyahoo youbao zxmzxm asda bnvcg cvbfg dfscv mmhjk xxddc yybgb zznbn ccubao uaitu acv GXCV ET GDG YH FG BCVB FJFH CBRE CBC GDG ET54 WRWR RWER WREW WRWER RWER SDG EW SF DSFSF fbbs ubao fhd dfg ewr dg df ewwr ewwr et ruyut utut dfg fgd gdfgt etg dfgt dfgd ert4 gd fgg wr 235 wer3 we vsdf sdf gdf ert xcv sdf rwer hfd dfg cvb rwf afb dfh jgh bmn lgh rty gfds cxv xcv xcs vdas fdf fgd cv sdf tert sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf shasha9178 shasha9178 shasha9178 shasha9178 shasha9178 liflif2 liflif2 liflif2 liflif2 liflif2 liblib3 liblib3 liblib3 liblib3 liblib3 zhazha444 zhazha444 zhazha444 zhazha444 zhazha444 dende5 dende denden denden2 denden21 fenfen9 fenf619 fen619 fenfe9 fe619 sdf sdf sdf sdf sdf zhazh90 zhazh0 zhaa50 zha90 zh590 zho zhoz zhozh zhozho zhozho2 lislis lls95 lili95 lils5 liss9 sdf0ty987 sdft876 sdft9876 sdf09876 sd0t9876 sdf0ty98 sdf0976 sdf0ty986 sdf0ty96 sdf0t76 sdf0876 df0ty98 sf0t876 sd0ty76 sdy76 sdf76 sdf0t76 sdf0ty9 sdf0ty98 sdf0ty987 sdf0ty98 sdf6676 sdf876 sd876 sd876 sdf6 sdf6 sdf9876 sdf0t sdf06 sdf0ty9776 sdf0ty9776 sdf0ty76 sdf8876 sdf0t sd6 sdf06 s688876 sd688 sdf86