刚更新了 11.2,然后发现右上角出现了一条横线,忘记是啥了,然后去设置里面找,结果发现了隔空投送和接力。
然后才发现这就是更多的中文翻译,还不如不翻译,感觉很快就要切换成英文了

刚更新了 11.2,然后发现右上角出现了一条横线,忘记是啥了,然后去设置里面找,结果发现了隔空投送和接力。
然后才发现这就是更多的中文翻译,还不如不翻译,感觉很快就要切换成英文了
1 fever Dec 3, 2017 为这个就要切回英文不至于吧....用久了都是靠习惯点的...不管是英文还是中文.不用太在意... |
2 JJFJJ Dec 3, 2017 英文环境通信录联系人的排序很令人头疼 |
3 bukip Dec 3, 2017 想了半天也没想起"接力“原来英文是什么,然后联想想到 hand on,再联想到 hand off, 苹果的中文真是博大精深 |
4 CatCode Dec 3, 2017 iOS 11.2.0 修正了部分中国人能看懂中文的 Bug。 |
5 fcj558 Dec 3, 2017 via iPhone 不是所有 iPhone 用户都是程序员,不是所有用户都能看懂那些 iOS 功能的英文名称。 |
6 Sylv Dec 3, 2017 via iPhone @JJFJJ 通讯录排序问题可以用 Phonetic 等工具解决: /t/254979 https://itunes.apple.com/cn/app/phonetic-contacts/id1078961574 |
7 znood Dec 3, 2017 via iPhone 一直用英文 |
8 witcherhope Dec 3, 2017 via iPhone 我觉得有句话说的挺好,连个英文系统都用不了的人就别吐槽翻译恶心啊?翻译就是给你这种英文水平的人准备的。 |
10 mogita Dec 3, 2017 via iPhone 英文语言的通讯录可以通过添加注音解决,倒也不是没有办法。 然鹅地图里的地名也会全英文就无解了,搜索没事,浏览的时候跟瞎了一样,大小胡同各种犄角旮旯的地方全都要用英文理解一遍。 |
12 yingos Dec 3, 2017 修没修复在 6sp 下流畅的 bug 啊... |
13 CaptainWho Dec 3, 2017 via iPhone 怎么才能看到这个横线…… 升级完了没发现什么区别 |
14 c6h6benzene Dec 3, 2017 @CaptainWho iPhone X ?锁屏界面上能够看到右上角有条横线,提示你下拉这边能出控制台。 |
15 SourceMan Dec 3, 2017 via iPhone 作为程序员难道你的系统语言一直不是英文吗?说出来都不好意思 /dog |
16 xenme OP @c6h6benzene 已经找到说明了,确实是提示条 @SourceMan 哈哈,还真不是程序员,虽然 pc 都是英文,但手机英文通讯录比较烦,一直都没改还。等试试上面加拼音的体验就可以装成程序员了以后 |
17 ADragon3 Dec 3, 2017 via iPhone 改过繁体,惊奇的发现,通讯录居然使用笔画数目排序。。。港澳台地区都这么找通讯录的嘛 |
18 geelaw Dec 3, 2017 |
19 freed Dec 3, 2017 时间久了就习惯了. 以前淘宝商城改名叫天猫的时候也觉得这名字好残. 现在叫了这么多年,感觉也是一个很自然的名字了. |
20 gyteng Dec 3, 2017 facetime -> 面瘫 |
22 panpanpan Dec 3, 2017 via iPhone 一直用英文的路过。。通讯录全靠搜索 |
24 lrigi Dec 3, 2017 via iPhone @witcherhope 你这么说话过分了吧 土生土长的中国人在中文环境里凭什么要我用英文,翻译翻的让人感觉不舒服也不能吐槽过分了吧 |
26 brickyang Dec 3, 2017 via iPhone 推荐使用 Google 联系人管理联系人,联系人可加姓名拼音,在英文系统下也可正确排序。 在 iPhone 上登录 Google 帐号后联系人用起来和 iCloud 基本没区别。 |
27 riggzh Dec 3, 2017 因为你用惯了,所以觉得怪。很多人不用这功能,看中文就大概明白是啥了,反而你和他说个 AirDrop。人家问:这是啥 |
28 m0yBPjyX3475syS4 Dec 3, 2017 自己看不惯可以换台湾繁体中文。 |
29 m0yBPjyX3475syS4 Dec 3, 2017 @ADragon3 我是期待注音排序的,笔划确实不方便。 |
30 whattheh3ll Dec 4, 2017 @gyteng #20 就服你! |
32 heyyaya Dec 4, 2017 via iPhone 我以前也用的英文系统、后来实在受不了地图上的英文地名就换回来了 |
33 KgM4gLtF0shViDH3 Dec 4, 2017 @SourceMan #15 作为程序员没有逻辑你怎么写业务的。。 |
34 SourceMan Dec 4, 2017 @bestkayle #33 你果然是程序员,那么喜欢较真,没看见友军狗头吗~~这种回复,要是我不认可,肯定心里一句 SB,默默过去了,没必要那么不友善的怼人家。 |
36 Sh888 Dec 4, 2017 这个趋势很不好,简直是开倒车。 |
37 hatw Dec 4, 2017 用英文系统多年。。。。没啥感觉了 |
38 goodryb Dec 4, 2017 2017 年 12 月 04 日 09:57:05 ,现在更新 11.2 还有问题吗? |
39 hashi Dec 4, 2017 繁中 |
40 27149 Dec 4, 2017 @c6h6benzene 这个提示能关吗 |
41 zlkent PRO 我的 X 更新完 11.2,右上角没出现传说中的一条横线... |
42 yuriko Dec 4, 2017 大多数老一辈的人,比如我父母,没受过英语教育,字母超过三个的单词基本就记不下来了,翻译成中文至少能知道这个是什么 至于翻译,翻成什么样都会有人吐槽就是了 |
45 Tardis0127 Dec 4, 2017 开心地笑, 开了又开 |
47 Junn Dec 5, 2017 谁说这是翻译了,国际化,中文化,并不是简单的翻译吧。 更确切说是将某些功能中文化,也就是起了个中文名字。 想想你们起个英文名一定要用中文翻译么? |