程序中的panic一词到底该如何翻译? - V2EX
V2EX = way to explore
V2EX 是一个关于分享和探索的地方
现在注册
已注册用户请  登录
请不要在回答技术问题时复制粘贴 AI 生成的内
ikbear
V2EX    程序员

程序中的panic一词到底该如何翻译?

  •  
  •   ikbear
    ikbear 2012-09-14 15:28:02 +08:00 6701 次点击
    这是一个创建于 4843 天前的主题,其中的信息可能已经有所发展或是发生改变。
    panic一词,原意是“恐慌”,在程序中的意思是发生严重错误。但是在编程书中翻译成“恐慌”显然不合适,如cause panic, avoid panicking。请问到底该如何翻译?
    15 条回复    1970-01-01 08:00:00 +08:00
    linuz
        1
    linuz  
       2012-09-14 15:32:16 +08:00
    我喜欢叫:高能反应
    aveline
        2
    aveline  
       2012-09-14 15:33:18 +08:00
    我喜欢叫...姨妈
    shellex
        3
    shellex  
       2012-09-14 16:11:56 +08:00   1
    你都已经说出来了了.... 『严重错误』就很好

    卖萌的翻译可以是『好痛!』,『呜呜』,『缩』

    另外 core dump 我翻译成『吐核』
    lch21
        4
    lch21  
       2012-09-15 09:50:40 +08:00
    歇菜

    或者死球
    ikbear
        5
    ikbear  
    OP
       2012-09-15 10:55:36 +08:00
    @linuz
    @shellex
    @lch21

    同志们,我是在翻译书哈。


    @shellex 那我就翻译成“严重错误”好了,或者类似的意思。
    blankwonder
        6
    blankwonder  
       2012-09-15 12:51:34 +08:00
    "蛋疼"……
    aisk
        7
    aisk  
       2012-09-15 16:59:32 +08:00
    杯具
    keleo030
        8
    keleo030  
       2012-09-15 17:30:17 +08:00
    毁灭性打击
    0racleTink
        9
    0racleTink  
       2012-09-15 19:03:19 +08:00
    随便译!Don't Panic!
    Livid
        10
    Livid  
    MOD
    PRO
       2012-09-15 19:09:53 +08:00
    故障
    dimfox
        11
    dimfox  
       2012-09-15 19:47:41 +08:00
    觉得还是翻译成恐慌比较好。严重错误的话原文的味道没有了。难道没有人翻译过这个词么?
    hewigovens
        12
    hewigovens  
       2012-09-15 20:01:17 +08:00
    一般这种怎么翻都觉得不太好的,建议括号加上原文
    ultragtx
        13
    ultragtx  
       2012-09-15 20:09:08 +08:00
    TassoLee
        14
    TassoLee  
       2012-09-15 20:34:44 +08:00
    @ikbear 这些词就不要翻译了吧,免得被吐槽
    aristotle9
        15
    aristotle9  
       2012-09-15 21:12:54 +08:00
    中文版龙书用的是"恐慌"
    关于     帮助文档     自助推广系统     博客     API     FAQ     Solana     3244 人在线   最高记录 6679       Select Language
    创意工作者们的社区
    World is powered by solitude
    VERSION: 3.9.8.5 27ms UTC 11:45 PVG 19:45 LAX 03:45 JFK 06:45
    Do have faith in what you're doing.
    ubao msn snddm index pchome yahoo rakuten mypaper meadowduck bidyahoo youbao zxmzxm asda bnvcg cvbfg dfscv mmhjk xxddc yybgb zznbn ccubao uaitu acv GXCV ET GDG YH FG BCVB FJFH CBRE CBC GDG ET54 WRWR RWER WREW WRWER RWER SDG EW SF DSFSF fbbs ubao fhd dfg ewr dg df ewwr ewwr et ruyut utut dfg fgd gdfgt etg dfgt dfgd ert4 gd fgg wr 235 wer3 we vsdf sdf gdf ert xcv sdf rwer hfd dfg cvb rwf afb dfh jgh bmn lgh rty gfds cxv xcv xcs vdas fdf fgd cv sdf tert sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf shasha9178 shasha9178 shasha9178 shasha9178 shasha9178 liflif2 liflif2 liflif2 liflif2 liflif2 liblib3 liblib3 liblib3 liblib3 liblib3 zhazha444 zhazha444 zhazha444 zhazha444 zhazha444 dende5 dende denden denden2 denden21 fenfen9 fenf619 fen619 fenfe9 fe619 sdf sdf sdf sdf sdf zhazh90 zhazh0 zhaa50 zha90 zh590 zho zhoz zhozh zhozho zhozho2 lislis lls95 lili95 lils5 liss9 sdf0ty987 sdft876 sdft9876 sdf09876 sd0t9876 sdf0ty98 sdf0976 sdf0ty986 sdf0ty96 sdf0t76 sdf0876 df0ty98 sf0t876 sd0ty76 sdy76 sdf76 sdf0t76 sdf0ty9 sdf0ty98 sdf0ty987 sdf0ty98 sdf6676 sdf876 sd876 sd876 sdf6 sdf6 sdf9876 sdf0t sdf06 sdf0ty9776 sdf0ty9776 sdf0ty76 sdf8876 sdf0t sd6 sdf06 s688876 sd688 sdf86