
https://nshipster.cn/object-subscripting/
原文部分内容
当然,这是很危险的想法。下标索引不是你的新自行车,也不是一个巨大的锤子。_它甚至不是一个巨大的螺丝刀!_如果一定要用一件事物来描述对象下标索 什么鬼???
1 celeron533 2018 年 9 月 29 日 光看译文根本猜不出原文是什么 |
2 jasonyang9 2018 年 9 月 29 日 原文在此: https://nshipster.com/object-subscripting/ ``` This is, of course, dangerous thinking. Subscripting isn ’ t your new bicycle. It isn ’ t a giant hammer. Hell, it isn ’ t even a giant screwdriver! If there is one thing Object Subscripting DSLs are, it ’ s trouble. Here be dragons. That said, it does open up some interesting opportunities to bend syntactic conventions to useful ends. ``` Mattt 写的是比较花俏了一点。 总之,技术类文章还是直接看原文吧,任何翻译都是累赘。 |
3 msg7086 2018 年 9 月 30 日 看译文猜不出原文一般不是基番。 |