2019 年我想把英语学好,所以做了“极客英语精读计划”的公号,免费,不用发圈! - V2EX
V2EX = way to explore
V2EX 是一个关于分享和探索的地方
现在注册
已注册用户请  登录
请不要在回答技术问题时复制粘贴 AI 生成的内容
imchenlong
V2EX    程序员

2019 年我想把英语学好,所以做了“极客英语精读计划”的公号,免费,不用发圈!

  •  2
     
  •   imchenlong 2019-03-05 12:05:57 +08:00 6434 次点击
    这是一个创建于 2482 天前的主题,其中的信息可能已经有所发展或是发生改变。

    英语应该是绝大部分中国程序员职业发展的瓶颈。

    很多技术往深走后,基本很少有中文文档了,即便是有,但也是过时且翻译得很尴尬。

    英语对程序员的重要性不再论述。

    受“流利阅读”的启发,和前段时间在 V 站分享英语学习经验的前阿里大佬的于江水的鼓励,做了公号,专门精选国外英语技术博客,文章选取自 Medium、github 和国外各位大佬的热门博客,中英对译,特意淡化中文,考研高频词汇标注,让各位同学在阅读英语时也对国外技术圈有所了解。

    英语技术两不误。

    目前已经持续更新七天,范文:原文链接,一起精读

    来,2019 年,不破不立,立志要在英语有所突破

    词汇量过万,阅读无障碍!

    本着极客精神,免费、开源、一起进步!

    欢迎大家提提建议,一起把这个公号做得更好。

    qrcode_for_gh_0769a21cc04f_258.jpg

    63 条回复    2019-03-08 13:52:32 +08:00
    imchenlong
        1
    imchenlong  
    OP
       2019-03-05 12:09:48 +08:00
    大家可以提提建议啊
    dogexu
        2
    dogexu  
       2019-03-05 12:14:32 +08:00
    我支持你哦,关注啦
    breakTom
        3
    breakTom  
       2019-03-05 12:15:30 +08:00
    支持下~~~
    artandlol
        4
    artandlol  
       2019-03-05 12:16:04 +08:00 via iPhone
    支持
    BORBER
        5
    BORBER  
       2019-03-05 12:21:28 +08:00 via Android
    关注了 加油
    FrancisJIang123
        6
    FrancisJIang123  
       2019-03-05 12:23:30 +08:00
    顶一个
    woncode
        7
    woncode  
       2019-03-05 12:25:35 +08:00 via Android
    棒,阅读最怕理解不了又没有正确的翻译参考,你是是机翻+人工检验吗,还是纯人工翻译
    pod
        8
    pod  
       2019-03-05 12:26:52 +08:00
    关注了
    lightxxu
        9
    lightxxu  
       2019-03-05 12:27:57 +08:00
    follow 了,支持老哥
    kingsix7
        10
    kingsix7  
       2019-03-05 12:35:49 +08:00
    支持老弟
    noming
        11
    noming  
       2019-03-05 12:39:11 +08:00 via Android
    能不能加一些科技新闻类的文章?
    JerryJet
        12
    JerryJet  
       2019-03-05 12:43:57 +08:00 via iPhone
    老哥搞前端的吗
    Norie
        13
    Norie  
       2019-03-05 12:45:14 +08:00 via Android
    支持一下
    summerwar
        14
    summerwar  
       2019-03-05 12:48:54 +08:00
    翻译之前最好获得别人的授权
    xxxiong
        15
    xxxiong  
       2019-03-05 13:12:00 +08:00 via iPhone
    挺不错的,关注支持
    frozenthrone
        16
    frozenthrone  
       2019-03-05 13:15:09 +08:00 via iPhone
    不错支持一把
    jackwanger
        17
    jackwanger  
       2019-03-05 13:16:05 +08:00
    支持一下
    Lin0936
        18
    Lin0936  
       2019-03-05 13:21:05 +08:00
    墙裂支持提醒注意下版权问题。
    imchenlong
        19
    imchenlong  
    OP
       2019-03-05 13:39:52 +08:00
    @Lin0936 你说这个也是,也看到国内好多以公司名义的翻译过来文章也多的。我尽量在每篇文章下面与作者留言,请求翻译成中文。
    imchenlong
        20
    imchenlong  
    OP
       2019-03-05 13:40:11 +08:00
    @jackwanger
    @frozenthrone 谢谢支持
    imchenlong
        21
    imchenlong  
    OP
       2019-03-05 13:42:35 +08:00
    @summerwar 只能在每篇文章下面请求翻译成中文了,很火的文章留言太多,作者根本也理会不到。和国内技术类文章翻译机构,很多也是没有得到授权的,大家都是看到就翻译了。
    Johnson66
        22
    Johnson66  
       2019-03-05 13:42:57 +08:00
    已关注
    imchenlong
        23
    imchenlong  
    OP
       2019-03-05 13:42:59 +08:00
    @noming 可以的,后期不断加入。
    imchenlong
        24
    imchenlong  
    OP
       2019-03-05 13:44:44 +08:00
    @woncode 机翻+人工检验,很多方面机器翻译得要比人好。人工再对专业术语方面再做检查调整
    imchenlong
        25
    imchenlong  
    OP
       2019-03-05 13:45:27 +08:00
    VoidChen
        26
    VoidChen  
       2019-03-05 13:47:44 +08:00
    支持下,另外就是希望注意下一些专有名词或者新词的翻译,像 Labeled point,直接翻译出来是“标记点”,但是准确的含义大概是“标签向量”,我看这种鬼东西的时候就特别头疼,跟以往知识对不上号,其实就只是翻译差异而已。。
    allinQQQ
        27
    allinQQQ  
       2019-03-05 14:04:11 +08:00
    支持,已关注
    xzwc
        28
    xzwc  
       2019-03-05 14:08:00 +08:00
    可以让更多的人给你投稿 后期可以搞个分类 毕竟个人的技术栈有限
    imchenlong
        29
    imchenlong  
    OP
       2019-03-05 14:16:15 +08:00
    @xzwc 你说的这个我想过,后期想以小程序的方式呈现,扇贝阅读模式也可以
    zhongchengyong
        30
    zhongchengyong  
       2019-03-05 14:19:08 +08:00
    支持支持。如果能有自动播放朗读就更好了
    huanxianghao
        31
    huanxianghao  
       2019-03-05 14:19:43 +08:00
    我在用流利说学英语,那个学起来很有意思,学起来像在游戏通关一样哈哈
    wngwei
        32
    wngwei  
       2019-03-05 14:26:17 +08:00 via Android
    整挺好!支持一下
    littleMaple
        33
    littleMaple  
       2019-03-05 14:27:54 +08:00 via iPhone   1
    点子很好,不过建议放在别的地方,微信公众号生态封闭受众有限,你放博客或者 github 上至少还能被搜索引擎检索到。我自己是很久以来就放弃经常性阅读微信公众号了,生态倒逼标题党现象严重,技术文章浮躁水分大,楼主放 github 说不准还能拿多点星以后简历用得上。
    randyzhao
        34
    randyzhao  
       2019-03-05 14:31:52 +08:00
    提个建议,英文部分红色的词,是否可以在译文中也突出一下。
    randyzhao
        35
    randyzhao  
       2019-03-05 14:33:30 +08:00   1
    然后看到您说目前高亮的是常用考研词汇。
    可以考虑把计算机专业词汇也高亮一下。
    98jiang
        36
    98jiang  
       2019-03-05 14:35:17 +08:00
    这个很好
    mnzlichunyu
        37
    mnzlichunyu  
       2019-03-05 1:08:17 +08:00
    支持
    Zzdex
        38
    Zzdex  
       2019-03-05 15:34:40 +08:00
    已关注
    ZiLong
        39
    ZiLong  
       2019-03-05 15:46:05 +08:00
    支持
    IamNotShady
        40
    IamNotShady  
       2019-03-05 16:16:56 +08:00
    支持
    faller
        41
    faller  
       2019-03-05 16:20:52 +08:00 via Android
    关注支持一波
    imchenlong
        42
    imchenlong  
    OP
       2019-03-05 16:33:50 +08:00
    @randyzhao 这个建议很不错,采纳了。已感谢铜币。
    imchenlong
        43
    imchenlong  
    OP
       2019-03-05 16:35:03 +08:00
    @randyzhao 流利阅读也挺好,但是你要是每天在刷圈,估计其他人也烦。
    imchenlong
        44
    imchenlong  
    OP
       2019-03-05 16:35:50 +08:00
    @faller
    @IamNotShady
    @ZiLong
    @Zzdex
    @mnzlichunyu
    @98jiang 一块谢谢关注了。
    imchenlong
        45
    imchenlong  
    OP
       2019-03-05 16:37:48 +08:00
    @JerryJet 是前端工程师,老哥也是?
    imchenlong
        46
    imchenlong  
    OP
       2019-03-05 16:38:26 +08:00
    @zhongchengyong 这个只能加入机器阅读的了?人工怕是难
    imchenlong
        47
    imchenlong  
    OP
       2019-03-05 16:41:00 +08:00
    @VoidChen 好的。后期我也可以找相关的翻译机构合作,更准确地表达。
    MINYAN
        48
    MINYAN  
       2019-03-05 16:45:08 +08:00
    关注支持~
    hx1997
        49
    hx1997  
       2019-03-05 17:34:24 +08:00 via Android
    支持,我有个类似的公众号叫 Goulash,不过我不怎么排版
    qqqz
        50
    qqqz  
       2019-03-05 17:35:46 +08:00
    已关注
    Azmaveth
        51
    Azmaveth  
       2019-03-05 17:55:44 +08:00
    已关注
    zhou00
        52
    zhou00  
       2019-03-05 17:56:59 +08:00 via Android
    看起来很良心,已关注
    yuzezhou
        53
    yuzezhou  
       2019-03-05 18:29:20 +08:00
    已关注,看得还可以
    nonames
        54
    nonames  
       2019-03-05 19:45:22 +08:00 via Android
    支持一波
    strugglexiang
        55
    strugglexiang  
       2019-03-05 21:01:06 +08:00 via Android
    关注了
    OutOfMemery
        56
    OutOfMemery  
       2019-03-05 21:10:44 +08:00
    支持一波
    jmperdev
        57
    jmperdev  
       2019-03-05 21:13:58 +08:00
    有发音就更好了,想练练口语
    RiceNoodle
        58
    RiceNoodle  
       2019-03-05 21:15:39 +08:00
    有微博账号同步更新文章么?
    chasingstar
        59
    chasingstar  
       2019-03-05 21:37:14 +08:00
    关注了,挺棒的我觉得
    imchenlong
        60
    imchenlong  
    OP
       2019-03-06 09:50:01 +08:00
    @chasingstar 谢谢支持
    imchenlong
        61
    imchenlong  
    OP
       2019-03-06 09:50:29 +08:00
    imchenlong
        62
    imchenlong  
    OP
       2019-03-06 09:51:14 +08:00
    @BigBrother1024 后期加入,这个我找更专业发音更标准的朋友来做更好
    imchenlong
        63
    imchenlong  
    OP
       2019-03-08 13:52:32 +08:00
    考虑再起一小篇文章,写 codewars 上的题
    关于     帮助文档     自助推广系统     博客     API     FAQ     Solana     1432 人在线   最高记录 6679       Select Language
    创意工作者们的社区
    World is powered by solitude
    VERSION: 3.9.8.5 31ms UTC 16:30 PVG 00:30 LAX 08:30 JFK 11:30
    Do have faith in what you're doing.
    ubao msn snddm index pchome yahoo rakuten mypaper meadowduck bidyahoo youbao zxmzxm asda bnvcg cvbfg dfscv mmhjk xxddc yybgb zznbn ccubao uaitu acv GXCV ET GDG YH FG BCVB FJFH CBRE CBC GDG ET54 WRWR RWER WREW WRWER RWER SDG EW SF DSFSF fbbs ubao fhd dfg ewr dg df ewwr ewwr et ruyut utut dfg fgd gdfgt etg dfgt dfgd ert4 gd fgg wr 235 wer3 we vsdf sdf gdf ert xcv sdf rwer hfd dfg cvb rwf afb dfh jgh bmn lgh rty gfds cxv xcv xcs vdas fdf fgd cv sdf tert sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf shasha9178 shasha9178 shasha9178 shasha9178 shasha9178 liflif2 liflif2 liflif2 liflif2 liflif2 liblib3 liblib3 liblib3 liblib3 liblib3 zhazha444 zhazha444 zhazha444 zhazha444 zhazha444 dende5 dende denden denden2 denden21 fenfen9 fenf619 fen619 fenfe9 fe619 sdf sdf sdf sdf sdf zhazh90 zhazh0 zhaa50 zha90 zh590 zho zhoz zhozh zhozho zhozho2 lislis lls95 lili95 lils5 liss9 sdf0ty987 sdft876 sdft9876 sdf09876 sd0t9876 sdf0ty98 sdf0976 sdf0ty986 sdf0ty96 sdf0t76 sdf0876 df0ty98 sf0t876 sd0ty76 sdy76 sdf76 sdf0t76 sdf0ty9 sdf0ty98 sdf0ty987 sdf0ty98 sdf6676 sdf876 sd876 sd876 sdf6 sdf6 sdf9876 sdf0t sdf06 sdf0ty9776 sdf0ty9776 sdf0ty76 sdf8876 sdf0t sd6 sdf06 s688876 sd688 sdf86