"copy that"应该如何翻译? - V2EX
V2EX = way to explore
V2EX 是一个关于分享和探索的地方
现在注册
已注册用户请  登录
MicroG
V2EX    问与答

"copy that"应该如何翻译?

  •  
  •   MicroG 328 天前 5752 次点击
    这是一个创建于 328 天前的主题,其中的信息可能已经有所发展或是发生改变。
    日常使用中,你的第一反应,是应该翻译为"收到/了解"还是"复制那个"?
    49 条回复    2025-01-23 10:36:51 +08:00
    zapper
        1
    zapper  
       328 天前   1
    copy 是无线电术语了,已经不算是单纯复制的意思
    MicroG
        2
    MicroG  
    OP
       328 天前
    @zapper 确实 copy that 和 roger that 都是军用词语演化而来,但是现在在日常口语交流中也已经广泛运用了吧
    dandeli0n
        3
    dandeli0n  
       328 天前
    这两个意思相差这么远,完全可以根据场景来翻译
    1145148964
        4
    1145148964  
       328 天前
    知晓你说的了。但不代表我同意或者支持。约等于”知道了“ 。
    roger 是我收到了。
    niboy
        5
    niboy  
       328 天前
    美国电影里看多了就知道了
    timeisweapon
        6
    timeisweapon  
       328 天前
    抄他的
    JontyChen
        7
    JontyChen  
       328 天前
    好的
    zepc007
        8
    zepc007  
       328 天前
    玩过 FPS 游戏都知道啥意思
    newaccount
        9
    newaccount  
       328 天前
    老子晓得咯
    killva4624
        10
    killva4624  
       328 天前   25
    "1"
    gpt5
        11
    gpt5  
       328 天前   1
    i dont give a shit 也不是 我不拉屎 的意思
    pkoukk
        12
    pkoukk  
       328 天前
    1
    andy2415
        13
    andy2415  
       328 天前
    ojbk
    seeme
        14
    seeme  
       328 天前   5
    抄收了
    Daitabashi
        15
    Daitabashi  
       328 天前
    "明白" 这也中文里对应的行业术语
    ayase252
        16
    ayase252  
       328 天前
    知道了
    maemolee
        17
    maemolee  
       328 天前
    收到
    07H56wMvTJUc4rcf
        18
    07H56wMvTJUc4rcf  
       328 天前 via iPhone
    对讲机用语
    tf2
        19
    tf2  
       328 天前   2
    拷贝内个
    luckyc
        20
    luckyc  
       328 天前
    roger
    JIAOSHOUV578
        21
    JIAOSHOUV578  
       328 天前
    收到
    gvdlmjwje
        22
    gvdlmjwje  
       328 天前
    copycat
    banmuyutian
        23
    banmuyutian  
    328 天前
    无线电用语应该叫"抄收"
    kaktos
        24
    kaktos  
       328 天前
    =哦
    anubu
        25
    anubu  
       328 天前
    1 应该是最传神的翻译了。仅表示本次通信成功,不对通信内容表露任何态度。当然,有时候不表露态度也是一种态度。
    lonhongg
        26
    lonhongg  
       328 天前
    @lambdaq #19 有这么多棉花吗?
    me1onsoda
        27
    me1onsoda  
       328 天前
    翻译为收到的话,语法时态是不是有问题,回复的时候已经收到,应该是过去式
    buchikoma
        28
    buchikoma  
       328 天前
    抄丫的
    gam2046
        29
    gam2046  
       328 天前
    根据上下文翻译,大体含义就是不带有任何主观色彩的表达“知道”,“明白”
    qwell
        30
    qwell  
       328 天前
    @me1onsoda 搜了一下 copy that 为什么不用过去式,大概是这里的 copy 不作为字面意义上的 copy ,而是一种固定的表达方式
    nativeBoy
        31
    nativeBoy  
       328 天前 via Android
    晓得了,晓得了,已经进我脑子了,复制都复制完了,不要再重复了
    generated
        32
    generated  
       328 天前
    @maemolee 这个翻译是对的
    shiny
        33
    shiny  
    PRO
       328 天前
    背景信息:在早期的无线电和电报通讯中,接收方通常需要**记录(抄写)**收到的信息,以确保准确性。
    BEYOND1314
        34
    BEYOND1314  
       328 天前
    收到吧
    Donaldo
        35
    Donaldo  
       328 天前
    看上下文
    tog
        36
    tog  
       328 天前
    我以前看 行尸走肉, 对讲机经常 会说 “copy that”
    我认为应该是 “收到” 的意思
    MidGap
        37
    MidGap  
       328 天前
    直到咯
    360dust
        38
    360dust  
       328 天前 via iPhone
    camera 原意是回忆的意思
    FakerLeung
        39
    FakerLeung  
       328 天前
    @timeisweapon #6 那 copy that mom 岂不就是......
    lysShub
        40
    lysShub  
       328 天前
    复述
    listenerri
        41
    listenerri  
       328 天前
    bleaker
        42
    bleaker  
       328 天前
    @360dust 啊?难道不是 camera obscura ,也就是暗室么... 哪怕追溯到希腊语 καμρα 也是描述一个房间/建筑结构
    Promtheus
        43
    Promtheus  
       328 天前
    收到
    wnpllrzodiac
        44
    wnpllrzodiac  
       328 天前 via Android
    收到
    wnpllrzodiac
        45
    wnpllrzodiac  
       328 天前 via Android
    你的到了它
    leo72638
        46
    leo72638  
       328 天前 via iPhone
    看语境吧,一般是“明白、收到”,但你真的让人家复制东西也不是不能用
    fbcskpebfr
        47
    fbcskpebfr  
       328 天前 via iPhone
    火箭发射时经常说的“明白”的意思应该很相近
    MFWT
        48
    MFWT  
       327 天前 via Android
    玩无线电也做翻译的路过

    一般只能看语境,比如俩人拿着电台通话,对方来了句『 copy that 』,这就表明对面理解了你所说的话,一般情况下也正确记录了,就可以翻译为『明白,收到,了解』,或者俗语『抄收了』(国内爱好者比较爱用后者)

    如果一个人指着一份文件对另一个人说『 copy that 』,那这个情景就可以理解为是复制了
    benjaminliangcom
        49
    benjaminliangcom  
       327 天前 via iPhone
    一般情况:收到
    00 后:1
    关于     帮助文档     自助推广系统     博客     API     FAQ     Solana     2351 人在线   最高记录 6679       Select Language
    创意工作者们的社区
    World is powered by solitude
    VERSION: 3.9.8.5 30ms UTC 15:50 PVG 23:50 LAX 07:50 JFK 10:50
    Do have faith in what you're doing.
    ubao msn snddm index pchome yahoo rakuten mypaper meadowduck bidyahoo youbao zxmzxm asda bnvcg cvbfg dfscv mmhjk xxddc yybgb zznbn ccubao uaitu acv GXCV ET GDG YH FG BCVB FJFH CBRE CBC GDG ET54 WRWR RWER WREW WRWER RWER SDG EW SF DSFSF fbbs ubao fhd dfg ewr dg df ewwr ewwr et ruyut utut dfg fgd gdfgt etg dfgt dfgd ert4 gd fgg wr 235 wer3 we vsdf sdf gdf ert xcv sdf rwer hfd dfg cvb rwf afb dfh jgh bmn lgh rty gfds cxv xcv xcs vdas fdf fgd cv sdf tert sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf shasha9178 shasha9178 shasha9178 shasha9178 shasha9178 liflif2 liflif2 liflif2 liflif2 liflif2 liblib3 liblib3 liblib3 liblib3 liblib3 zhazha444 zhazha444 zhazha444 zhazha444 zhazha444 dende5 dende denden denden2 denden21 fenfen9 fenf619 fen619 fenfe9 fe619 sdf sdf sdf sdf sdf zhazh90 zhazh0 zhaa50 zha90 zh590 zho zhoz zhozh zhozho zhozho2 lislis lls95 lili95 lils5 liss9 sdf0ty987 sdft876 sdft9876 sdf09876 sd0t9876 sdf0ty98 sdf0976 sdf0ty986 sdf0ty96 sdf0t76 sdf0876 df0ty98 sf0t876 sd0ty76 sdy76 sdf76 sdf0t76 sdf0ty9 sdf0ty98 sdf0ty987 sdf0ty98 sdf6676 sdf876 sd876 sd876 sdf6 sdf6 sdf9876 sdf0t sdf06 sdf0ty9776 sdf0ty9776 sdf0ty76 sdf8876 sdf0t sd6 sdf06 s688876 sd688 sdf86