
注意是沙雕变量名,还是能看出意思的,不是那种 var array = [] 的辣鸡变量名( 说几个我之前遇到过的
dianhuahaoma = ['137xxxxxxxx','136xxxxxxxx'] //这里是 Aegisub 里面的 code 区 xiangzuo='\move($x,$y,$x-300,$y)' xiangyou='\move($x,$y,$x+600,$y)' zuoyou={xiangzuo,xiangyou} zuoyouhengtiao='!maxloop2!{!zuoyou[j]!}' 不知各位有没有遇见过更加令人发笑的变量名
1 yanedie Mar 30, 2019 via Android 这是最基本的英文都不懂才会写出这样的变量名吧? |
2 R18 Mar 30, 2019 via Android xuanzeei xuanzebi |
3 neroxps Mar 30, 2019 emoji 作为变量名怎么样? 啥作为变量名很重要?写好注释别人看的懂就好了吧。 |
4 gavindexu Mar 30, 2019 via iPhone touxiang |
5 catalina Mar 30, 2019 via Android 左右横跳。。。你以为你是坂本吗? |
6 huclengyue Mar 30, 2019 via Android 拼音作为变量没毛病,有时候一些东西根本没办法翻译的明白,比如游戏技能。 |
7 bakabie Mar 30, 2019 dianhuanumber,iiiiil,hiiliil1 |
8 treblex Mar 30, 2019 via Android 比这更惨的可能就是我了,正在过渡期,混着用,只能强迫自己翻译 |
9 techme Mar 30, 2019 |
10 ranleng Mar 30, 2019 via Android @huclengyue ability |
11 momo1999 Mar 30, 2019 zhuanshi = 钻石 |
12 wolfie Mar 30, 2019 `var array = []` 抛开业务没什么问题吧。 |
13 meik2333 Mar 30, 2019 via Android flask 的表单库 WTF |
14 xiaotuzi Mar 30, 2019 via iPhone 最近经常用百度翻译,就怕你们笑我的变量名 |
15 darkTianTian Mar 30, 2019 zhuanprice = '赚了多少钱' |
16 lihongming Mar 30, 2019 via iPhone @ranleng 今天正好接触了一个老外写的游戏角色类,里面的技能类叫 Spell,放技能的方法叫 Cast |
17 orlog Mar 30, 2019 有些项目可能管理规则要求变量名统一用拼音,毕竟不是所有参与的程序员都要懂英语 |
18 jxf2008 Mar 30, 2019 接受过某位国学大师写的代码.. int sheBeiShuLiang = 1; std::string sheBeiMingCheng; int guangDaoHaoMa; 他和我说他英语不好。。 另外接触过一份美帝的代码,改代码写于 90 年代,某个设备的驱动,一个函数,80 多个参数,四千多行代码。。。 |
19 des Mar 30, 2019 fiveline = ["金", "木", "水", "火", "土"] 这样的? |
20 MonoLogueChi Mar 30, 2019 via Android qingjiaorose,每次提到变量命名我就会想到这个 |
22 diggerdu Mar 30, 2019 via iPhone 不知道好笑在哪里 |
23 guanhui07 Mar 30, 2019 a b c d e f g a1 a2 a3 a4 b1 b2 b3 b4 或者拼音 baba 真的很无语 如此这类 |
24 brucewuio Mar 30, 2019 yfk 预付卡 |
25 AV1 Mar 30, 2019 via Android roster 拼成 rooster public 拼成 pubic rope 拼成 rape 尤其是错了很久,到处错,不敢修正的 |
26 snoopy1024 Mar 30, 2019 via iPhone |
27 snoopy1024 Mar 30, 2019 via iPhone MOVE_BRICKS_DOG |
28 winterfell30 Mar 30, 2019 double kill; |
29 snoopy1024 Mar 30, 2019 via iPhone @huclengyue 写的人一时爽,读的人火葬场 |
30 icyalala Mar 30, 2019 若干年前,那时还算是某大厂,见到过中文类名的 Java 代码。。 是中文,不是拼音。。当时我是倍感震惊。。 |
31 cjpjxjx Mar 30, 2019 |
32 wenzhoou Mar 30, 2019 via Android 那 second kill 是不是秒杀 |
33 shm7 Mar 30, 2019 via iPhone 平台上有个大的功能模块专注问答,然后起名叫 ask。听到这个单词我觉得所有人都会懵逼三秒钟吧 |
35 skies457 Mar 30, 2019 变量名前加自己 ID。。 |
36 suyuyu Mar 30, 2019 `天霸横空烈轰`怎么变量取名? |
37 mamahaha Mar 30, 2019 userface//头像 |
38 gkiwi Mar 30, 2019 gat=港澳台 |
39 way2create Mar 30, 2019 tp3 的各种大写方法就挺沙雕的 维护一个项目实在受不了 |
40 ghostheaven Mar 30, 2019 via Android @guanhui07 自带混淆 |
41 winglight2016 Mar 30, 2019 @icyalala 20 年前,我见过全中文编程( VB6 )的 HIS,类名、变量名、方法名全部中文 |
42 youyaang Mar 30, 2019 鄙视拼音,英语至上? |
43 o0 Mar 30, 2019 JB:Json Object |
44 qqor Mar 30, 2019 via Android 每个名不低于 500 个字符 每条注释不低于 5000 字论文 就是加一个 lable,一个 massage,也要把所有命命引用上,不低于 50 个 这样鹅厂一般没有精力做我做的项目 (这条创意免费提供,用于防止盗版) |
45 icyalala Mar 30, 2019 |
46 zhch602 Mar 30, 2019 via Android 一个类名叫 pingYinUtil |
47 angith Mar 30, 2019 via Android 昨天看到公司一个实习生写的「 fuckyou 」的 class 名 |
48 zjuster Mar 30, 2019 楼主这种真的还好了...至少可解释... |
50 VioletTec Mar 30, 2019 我见过某教学网的视频一个老师,用 java 写了个坦克大战,,我下载源码,直接看哭我了 翻译: 坦克功能类 = Ycl (原材料的意思。。。) 敌方坦克 = ditank 主页面 = zym 子弹 = zd 生命 = shengming 是否击中 = sfjz 碰撞 = pengzhuang 等一系列能看枯我这个大老爷们的变量+类名。 |
51 xiangyuecn Mar 30, 2019 zuoyouhengtiao zuoYouHengTiao zuo_you__heng_tiao leftRightSeparator left_right__separator -------- zuo_you__heng_tiao 天然断句,完美 |
52 mondeo Mar 30, 2019 via iPhone 我司一个应用叫 admin,还有一个应用叫 ad |
53 Yourshell Mar 30, 2019 拼音使用下划线或驼峰就没那么难受了 |
54 ps1aniuge Mar 30, 2019 我编写的,变量名即注释的 powershell 脚本。大家帮忙看看,变量名,脚本名,沙雕不? 脚本名: jc 检测 [win-linux 进程命令行中] 关键字的并发数 2.ps1 <# win linux 测试通过。建议保存编码为:bom 头 + utf8 用法: $a = jc 检测 [win-linux 进程命令行中] 关键字的并发数 2.ps1 -想要检测的关键字 'xxx.jar' $a #如果有两个 xxx.jar 进程 ,则$a 返回 2 #> param ( [string]$想要检测的关键字 = 'abcd.ps1' ) if ($PSEdition -eq 'Desktop') { $当前用户下_所有命令的命令行 = (get-wmiobject -query "select * from win32_process").commandline #用户权限运行则获得当前用户的。管理员权限运行,则获取所有用户的。 } if ($PSEdition -eq 'Core') { $当前用户下_所有命令的命令行 = ps -e --format cmd } #问:这个脚本谁写的?有问题找谁技术支持? #答:QQ 群号=183173532 #名称=powershell 交流群 $检测出的关键字_或_进程并发数 = 0 foreach ($temp001 in $当前用户下_所有命令的命令行) { #不用-match 避免正则 if ($temp001 -like "*$想要检测的关键字*") { $检测出的关键字_或_进程并发数++ } } write-host "检测出的脚本进程并发数:" return $检测出的关键字_或_进程并发数 |
55 ps1aniuge Mar 30, 2019 说明: 1 左右方括号是中文左右方括号。 2 打 jc,然后打 tab,即可补全中文脚本名。 3 打-,然后打 tab,即可补全中文参数名。 |
56 shawndev Mar 30, 2019 mfyw = 免费余额,拼音首字母都能错 |
57 zthxxx Mar 30, 2019 |
58 viator42 Mar 30, 2019 via Android price1 //原价 price2 //促销价 price3 //会员价 |
59 Velip Mar 31, 2019 后台管理员 backuser |
60 vcgo Mar 31, 2019 via Android StringBuffer |
61 casparchen Mar 31, 2019 returnDeJieGuo = 返回“的”结果 |
62 s1E4GnZ4A2qGRyva Mar 31, 2019 |
63 webx Mar 31, 2019 via Android 同事广东本地人,英文不怎么样,变量名经常拼音,但他拼音也不好啊,比如文档 wendang,他给我起名叫 wendan |
64 rzti483NAJ66l669 Mar 31, 2019 @webx #63 文蛋,no problem |
65 shakaraka PRO winrar.rar |
66 ETiV Mar 31, 2019 via iPhone 找到了 360 当年的公告: 考虑到该服务进程名 krnl360svc 采用的英文缩写命名方法不贴近中国网民,我们将服务改名为 360 主动防御服务,并首创以中国网民都认识的拼音来命名相应的进程为“ ZhuDongFangYu ”。 |
67 pkookp8 Mar 31, 2019 via Android enableToEnDisable |
69 abccccabc Mar 31, 2019 这种变量名我个人觉得无所谓呀。 好比你说英语,有可能美国人听不懂,会英语的日本人也有可能听不懂你说的英语,甚至国人也听不懂你说的英语。但你说汉语,中国人听不懂就说不过去了。 不要盲目的崇拜英语。变量名称通俗易懂即可。 |
70 4BVL25L90W260T9U Mar 31, 2019 |
71 justin2018 Mar 31, 2019 这个已经挺好了 更坑爹的是 只有中文拼音的首字母~ 看得云里雾里~~~ |
72 run2 Mar 31, 2019 |
73 meszyouh Mar 31, 2019 via Android 拼音缩写才是噩梦 |
75 LoNeZ Mar 31, 2019 用汉语的首字母简拼 . |
76 tinyuu Mar 31, 2019 中文 数据库字段中文 |
77 yinzhili Mar 31, 2019 csrq rzrq gw jbgz jtdz sjhm bgdh 那些支持拼音命名的人,不开中文输入法的前提下,你们猜猜上面这四个变量名代表什么含义?猜中有奖 |
78 leaflxh Mar 31, 2019 long long ago; |
81 quadpixels Mar 31, 2019 int main(int argv, char** argc) |
82 passerbytiny Mar 31, 2019 via Android @abccccabc 拼音是汉语的普通话 /国语方言的中国大陆地区专用的一种读的技巧),不是汉语,不用谢。 |
83 svt Mar 31, 2019 我们的项目名还挺有趣的,叫 peppa,干了一个月才知道是佩琪的意思 |
84 svt Mar 31, 2019 @cjpjxjx 看到你这一条,我突然想到我的代码模板里签名是:一个没有感情的程序猿。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。明天上班第一件事,改代码 |
85 ysddai Apr 1, 2019 huanghang |
86 abccccabc Apr 1, 2019 @passerbytiny 呵呵,你赢了。我的本意是说普通话,国人都能听得懂,但当时不知怎么地就打了汉语。 |
87 Jonz Apr 1, 2019 之前有同事离职前把一些变量名改成了 XXX(名字)_SB |
88 no1xsyzy Apr 1, 2019 @abccccabc 不带音调听得懂就怪了,甚至普通话都有标不出的发音特征,如轻重缓急、抑扬顿挫。况且代码是在屏幕上看的不是大声朗读的。既然是要看得懂,那就应该上汉字,整什么半调子拼音。 |
89 iSecret Apr 1, 2019 value1~value40 见过吗? |
90 passerbytiny Apr 1, 2019 via Android @abccccabc 你确定你写拼音别人看得懂?如果你平常跟人聊天全语音或者很多拼音的话,建议你想办法找一下对方对你的真实看法 |
91 s1E4GnZ4A2qGRyva Apr 1, 2019 @tinyuu 请问入职半年之后对中文命名在商业项目中的应用有何体会? 也可在 t/477109#r_6109749 探讨, 或者其他渠道(见个人信息) |
92 hellodudu86 Apr 1, 2019 游戏公司,以前同事写挖宝系统取名 digbao,还有个女同事写 ui 的时候加了个变量叫 gunflag,一开始一直不明白什么意思,直到看懂她这个变量的功用(滚 flag)。 |
93 LicV587 Apr 1, 2019 qiongbiVIP |
95 abccccabc Apr 2, 2019 |
96 passerbytiny Apr 2, 2019 @abccccabc #84 到现在你还没看出来我说的是啥:拼音无法让人很好的看懂,即使是让中国人看。跟你这种人对话相当没意思。最后送你几句话:发语音消息很爽快,接语音消息的人想打死你;拼音一时爽,读起来火葬场 |
97 abccccabc Apr 3, 2019 @passerbytiny 从拼音又到语音了……无语 |