发几个大家大概率用错的成语 - V2EX
V2EX = way to explore
V2EX 是一个关于分享和探索的地方
现在注册
已注册用户请  登录
nothing2
V2EX    问与答

发几个大家大概率用错的成语

  •  1
     
  •   nothing2 2023-07-20 14:14:22 +08:00 via iPhone 9082 次点击
    这是一个创建于 883 天前的主题,其中的信息可能已经有所发展或是发生改变。
    差强人意:大致让人满意

    始作俑者:第一个做某项坏事的人或恶劣风气的创始人

    万人空巷:街巷里的人都出来了,形容欢迎、庆祝、游乐等盛况

    空穴来风:有了洞穴才会进风,比喻消息或传说并非完全无根据

    明日黄花:指过了重阳赏菊日的菊花,比喻一旦事过境迁,则徒然感慨


    其他请大家补充
    第 1 条附言    2023-07-21 10:26:33 +08:00
    空穴

    (书面, 过时, 指谣言) 并非完全没有根据;有根据的存在
    (现代用法, 指谣言) 毫无根据;完全没有根据
    使用说明
    编辑
    这一词语在不同词典有不同甚至相反解释,而日常惯用作“事出无因”解释[1],被部分媒体机构指为常见错用词语,认为“事出有因”才是正确使用。[2][3]

    有学者指出,“空穴来风”的使用中,“空”分别作两种意思解释,因而使得该成语引申出两种矛盾的意思:作“事出有因”解释时,“空”的意思是空荡荡的,此处“空穴来风”意即空荡荡的洞穴容易起风,引申指事出有因;作“事出无因”解释时,“空”的意思是没有,没有洞穴却起了风,引申指无中生有地编造出来的事情。“空穴来风”的两种解释应当归类为同形而不同的两个词语。[4]有人认为,该词语属于错用成语的人太多而导致错用义变成通用义。[5] 《现代汉语词典》第六版将两种解释都收录在“空穴来风”词条下,[6]此前版本《现代汉语词典》有只录“事出无因,无中生有”意义的。
    136 条回复    2023-07-21 16:17:00 +08:00
    1  2  
    roding
        1
    roding  
       2023-07-20 14:16:31 +08:00   2
    音容笑貌:谈笑时的容貌和神态,用以怀念故人的声音容貌和神情。
    shortawn
        2
    shortawn  
       2023-07-20 14:17:45 +08:00   2
    首当其冲:比喻最先受到攻击或遭到灾难。
    harmless
        3
    harmless  
       2023-07-20 14:18:04 +08:00 via iPhone   14
    这些不都常见成语么 怎么会用错
    aulayli
        4
    aulayli  
       2023-07-20 14:24:19 +08:00 via Android   1
    beholder
        5
    beholder  
       2023-07-20 14:34:03 +08:00 via iPhone   36
    颐指气使 金科玉律 岿然不动
    cmdOptionKana
        6
    cmdOptionKana  
       2023-07-20 14:36:57 +08:00
    始作俑者、万人空巷、空穴来风很少用错吧。明日黄花甚至很少见到,印象中很多年没见到这个词了。

    差强人意是重灾区,但我认为如果不是正规报刊,只是网上或线下闲聊的话,意思懂就行,没必要纠正。
    lostberryzz
        7
    lostberryzz  
       2023-07-20 14:42:04 +08:00
    一般上过大学的都不太容易弄错,这些常见成语高三的时候不都已经背烂了么
    nothing2
        8
    nothing2  
    OP
       2023-07-20 14:42:12 +08:00 via iPhone
    @cmdOptionKana #6 就是太多这样的想法,现在“说服”都不读 shuifu ,而读 shuofu 了。个人觉得还是该规范使用,大家约定同一释义才能避免交流偏差
    shao
        9
    shao  
       2023-07-20 14:46:25 +08:00
    大相径庭
    cmdOptionKana
        10
    cmdOptionKana  
       2023-07-20 14:46:36 +08:00
    @nothing2 关于说服,有个奇怪的事情,我记得以前教的是 shuifu ,但网上有人说从来没这样教过,还拍了很多旧版的字典照片,有图为证确实字典上一直都是 shuofu 。
    NoOneNoBody
        11
    NoOneNoBody  
       2023-07-20 14:49:11 +08:00
    有些是乱用滥用,就是明明知道本意,但为了想表达某个意思,就用了
    例如万人空巷,单纯为了表达“空”;始作俑者,单纯为了表达“始”,就乱用了,某个角度看是使用者词穷

    空穴来风表达正反两方面的人都有,还差不多
    me1onsoda
        12
    me1onsoda  
       2023-07-20 14:50:45 +08:00
    不是昨日黄花?
    万人空巷我确实会用错
    mineralsalt
        13
    mineralsalt  
       2023-07-20 14:51:13 +08:00   1
    糟糠之妻, 差强人意
    baobao1270
        14
    baobao1270  
       2023-07-20 14:52:44 +08:00   3
    语言用错的人多了,自然会变成错的意思。

    个人感觉没有必要强求规范,自然语言不是编程语言,本身的结果就是不能 100% 确定的。

    语言只是工具,社会在进化,语言也在跟着进化。只要能够让别人知道你要表达什么,那就是好工具。
    Leviathann
        15
    Leviathann  
       2023-07-20 14:53:03 +08:00   1
    说 shui 服,不是台湾国语的念法么
    NoOneNoBody
        16
    NoOneNoBody  
       2023-07-20 14:54:17 +08:00
    @cmdOptionKana #10
    我最初也搞不清 shui 和 shuo ,后来用了个人理解,动词用 shuo ,名词用 shui ,沿用至今,但也不知道对不对
    说客 shuike ,说服别人,shuo fu bie ren
    说服也有作为名词的场合,但我现在一下子想不起来
    huangqihong
        17
    huangqihong  
       2023-07-20 14:54:28 +08:00
    连中三元 在科举考试中接连获得乡试、会试、殿试的第一名,即解元、会元、状元。现多泛指在考试和比赛中连续三次获得第一名,或连续三次取得成功
    morty0
        18
    morty0  
       2023-07-20 14:54:40 +08:00
    @beholder 大胆 !
    Lin0936
        19
    Lin0936  
       2023-07-20 14:54:49 +08:00
    卧龙凤雏
    双喜临门
    lithiumii
        20
    lithiumii  
       2023-07-20 14:55:05 +08:00 via Android
    @me1onsoda 这个词容易错的点就在于是“明日
    hahastudio
        21
    hahastudio  
       2023-07-20 14:57:11 +08:00
    炙手可热?
    KKLeon
        22
    KKLeon  
       2023-07-20 14:59:16 +08:00
    登堂入室
    kid1412621
        23
    kid1412621  
       2023-07-20 14:59:48 +08:00   2
    并非空穴来风 == 毫无根据
    edinina
        24
    edinina  
       2023-07-20 14:59:53 +08:00
    有些词只能否定句中使用,例如望其项背这类。而且现在不只是成语,很多人都用词错误,但时间久了群体习惯居然也能成自然。
    cmdOptionKana
        25
    cmdOptionKana  
       2023-07-20 15:02:44 +08:00
    @NoOneNoBody 所以我特别希望大家能将错就错,非正式场合遇到语言错误只要不影响关键问题就忽略好了。
    lucifer9
        26
    lucifer9  
       2023-07-20 15:04:17 +08:00
    诚不我欺
    这个倒不是用错
    一般是写错
    nothing2
        27
    nothing2  
    OP
       2023-07-20 15:05:33 +08:00 via iPhone   1
    @cmdOptionKana 25# 我纠结的是不同人有不同“错误”的理解,最终还是有偏差
    hush3
        28
    hush3  
       2023-07-20 15:08:06 +08:00
    空穴来风原来和我理解的完全相反- -!
    xxx 并非空穴来风 是错误的用法啊
    lingex
        29
    lingex  
       2023-07-20 15:09:01 +08:00 via Android   1
    这些才容易错 /doge 版(非原创)

    杯水车薪:有些人只需要坐在办公室里喝喝水,月薪就能买辆车。( PS:知道为啥每周工作一小时就算就业了不)

    头头是道:头头们说的话,就是道理。

    一穷二白:人一旦穷了,别人就会用两个白眼来看你。
    csrocks
        30
    csrocks  
       2023-07-20 15:10:24 +08:00   12
    通商宽农
    7gugu
        31
    7gugu  
       2023-07-20 15:12:19 +08:00
    如虎添翼,正在从贬义词转变成褒义词,不过语言总在发展,接受改变就好
    cmdOptionKana
        32
    cmdOptionKana  
       2023-07-20 15:12:27 +08:00
    @nothing2 绝大多数情况下都是小问题。

    主要是因为人类语言天然有歧义,这是先天缺陷不可能消除的,而为了弥补这个问题人类语言又自发变得比较罗嗦,有很多冗余表达,越是重要的信息就越可能反复从不同角度提及,因此只要有上下文,人脑就会自动把信息联系起来,自动修正歧义。
    zen1
        33
    zen1  
       2023-07-20 15:12:42 +08:00
    @cmdOptionKana #6 我感觉线上说错差强人意的大部分是在钓鱼
    bzhangli
        34
    bzhangli  
       2023-07-20 15:14:58 +08:00
    侧目而视,七月流火,不忍卒读
    celisee
        35
    celisee  
       2023-07-20 15:15:33 +08:00
    老罗有次谈话说:牛仔裤 仔读 zi 但是呢 大家都读 仔 zai ,于是 新华字典就加上了这个读音。

    当大家形成新的共识,连官方都不得不退让。

    你说这些成语或词语 可能随着时间流逝 里面的含义会逐渐变化,形成新的共识。
    譬如 卧龙凤雏
    真是可笑可悲
    dsggnbsp
        36
    dsggnbsp  
       2023-07-20 15:18:36 +08:00
    @kid1412621 并非空穴来风===不是+并非+完全无根据===完全无根据 好像这个我也是一种用错了 orz
    littiefish
        37
    littiefish  
       2023-07-20 15:18:43 +08:00 via iPhone
    回光返照
    cmdOptionKana
        38
    cmdOptionKana  
       2023-07-20 15:19:39 +08:00   1
    @celisee 我倒是觉得不可笑更不可悲,这些变化正是语言欣欣向荣、充满活力的表现,我觉得可喜可贺。
    dsggnbsp
        39
    dsggnbsp  
       2023-07-20 15:20:51 +08:00
    但是 "空穴来风"是一个成语,表示无风自起,形容事情突然出现,原因不明或没有根据 楼主是不是搞错了?
    akira
        40
    akira  
       2023-07-20 15:22:40 +08:00   1
    语言这玩意 发生流变很正常啊。 随着历史的发展,文字,词语,发音 都是在不断的变化的。
    LaGeNanRen
        41
    LaGeNanRen  
       2023-07-20 15:23:44 +08:00
    没有上下其手和充当起冲,我是不认可的 XD
    celisee
        42
    celisee  
       2023-07-20 15:26:10 +08:00
    @cmdOptionKana 大佬说的是 我过于悲观了
    SleepyRaven
        43
    SleepyRaven  
       2023-07-20 15:30:30 +08:00
    “空穴来风:有了洞穴才会进风,比喻消息或传说并非完全无根据”

    后半句错了
    nothing2
        44
    nothing2  
    OP
       2023-07-20 15:30:34 +08:00 via iPhone
    @akira
    @celisee
    @cmdOptionKana
    确实也是,作为 10 后小朋友的 80 后家长,我们小时候学习“乘”和“乘以”不同、“除”和“除以”不同,“远上寒山石径斜”的“斜”读“xia”。现在前者已不作区分、后者读“xie”了
    fyfy560
        45
    fyfy560  
       2023-07-20 15:39:06 +08:00
    屡试不爽:屡次试验都没有差错
    beimenjun
        46
    beimenjun  
    PRO
       2023-07-20 15:44:29 +08:00
    其实一旦意识到文字读音词语意思是会变化的,就应该正视词语事实上是有一定的稳定性的。

    OP 的做法就是稳定性的体现,其实越到后面,随着不规范用法被纠正的概率提升,不规范成为规范的概率就会降低。
    dream7758522
        47
    dream7758522  
       2023-07-20 16:02:12 +08:00 via Android
    事倍功半,事半功倍,一直分不清楚
    vate32
        48
    vate32  
       2023-07-20 16:07:00 +08:00
    怎么还有人说很少用错呢。单单是空穴来风这个成语,可能是用于否定场景太多,导致意思已经倒转了。可能部分朋友日常已经用错了,根本没有注意到,或者不在意的。

    空穴来风:有洞穴的地方,风就能透进来。原比喻出现的传言都有一定原因或根据;现多用来指传言没有根据。
    makelove
        49
    makelove  
       2023-07-20 16:11:27 +08:00
    > 差强人意:大致让人满意
    这词感觉有失望情绪,未竟全功,离满意还差一线,但也不是不能接受
    wedfds
        50
    wedfds  
       2023-07-20 16:13:28 +08:00   1
    感同身受
    Tink
        51
    Tink  
    PRO
       2023-07-20 16:36:18 +08:00
    不耻下问
    dumbass
        52
    dumbass  
       2023-07-20 16:46:33 +08:00
    真是令人忍俊不禁呢
    Rehtt
        53
    Rehtt  
       2023-07-20 16:47:38 +08:00 via Android
    首当其冲的是首当其冲
    UnderAbove
        54
    UnderAbove  
       2023-07-20 16:49:55 +08:00 via iPhone   1
    @beholder 撒胡椒面
    arvinsilm
        55
    arvinsilm  
       2023-07-20 16:51:16 +08:00   1
    竟然没有人提喜大普奔
    explorerproxy
        56
    explorerproxy  
       2023-07-20 16:52:26 +08:00
    空穴来风 10 多年前就把错误的补充成正确的了吧
    dinghmcn
        57
    dinghmcn  
       2023-07-20 16:52:48 +08:00
    @SleepyRaven #43
    空穴来风,原意和现意正好相反;真就用错的人多了倒逼字典改词义
    还看到有人用“空穴不来风”
    wu67
        58
    wu67  
       2023-07-20 17:01:30 +08:00
    七月流火
    功败垂成
    lilei2023
        59
    lilei2023  
       2023-07-20 17:02:21 +08:00
    空穴来风 ,我一直用错了,哈哈,以为是毫无根据的消息、信息!
    vagusss
        60
    vagusss  
       2023-07-20 17:05:03 +08:00
    望其项背
    hahiru
        61
    hahiru  
       2023-07-20 17:06:25 +08:00   1
    “人不为己天诛地灭”此处"为"是"修养,修为"的意思。“为己”则是要求“人”遵循道德法则。意思是,如果人不修身,那么就会为天地所不容。
    “存在即是合理”“理”不是道理的意思。是有存在的原因,符合发展规律。应该理解为事实有其产生的原因。但常被曲解为事实既是真理。
    iyobucuo
        62
    iyobucuo  
       2023-07-20 17:25:43 +08:00
    贫贱夫妻百事哀
    cheese
        63
    cheese  
       223-07-20 17:30:57 +08:00
    @lilei2023 #59 最新的解释已经改成你认为的这种了,可以继续用
    XuHuan1025
        64
    XuHuan1025  
       2023-07-20 17:32:12 +08:00
    江苏的应该不会错,初中就学了
    下课了拿个册子 一个成语一个成语的背过
    WhiteHu
        65
    WhiteHu  
       2023-07-20 17:33:02 +08:00
    唾面自干
    别人往自己脸上吐唾沫,不擦掉而让它自干。形容受了污辱,极度容忍,不加反抗。
    lilei2023
        66
    lilei2023  
       2023-07-20 17:33:35 +08:00
    @cheese 估计是用错的人太多了,就将错就错了
    bobbyshmurda
        67
    bobbyshmurda  
       2023-07-20 17:37:52 +08:00
    @beholder #5 你这是疯了
    cat9life
        68
    cat9life  
       2023-07-20 17:38:20 +08:00
    @7gugu #31 如虎添翼感觉是中性,好的更好,坏的更坏
    lopda
        69
    lopda  
       2023-07-20 17:39:18 +08:00
    这几个都是高中语文必须记住的
    gosrider
        70
    gosrider  
       2023-07-20 17:43:39 +08:00   1
    @beholder #5 幽默
    Exception615
        71
    Exception615  
       2023-07-20 17:47:47 +08:00
    曾几何时,表示才过去没多久。很多人误用成很久之前。。。
    lululau
        72
    lululau  
       2023-07-20 17:50:30 +08:00   2
    @beholder 颐 和 岿 字你忘标拼音了
    Hanmeimei2022
        73
    Hanmeimei2022  
       2023-07-20 17:50:39 +08:00
    望其项背
    morutong
        74
    morutong  
       2023-07-20 17:53:06 +08:00
    @lingex #29 你小子,是懂成语的
    ccceeeooo
        75
    ccceeeooo  
       2023-07-20 17:54:06 +08:00
    道理我都懂,但是“空穴来风”要反过来用真的很难
    easylee
        76
    easylee  
       2023-07-20 17:55:16 +08:00
    竟然没人扣帽子“成语警察”了?
    噢,原来都是被我 block 了。
    哈哈哈。

    @nothing2 #44 楼主,关于这个除和除以目前已经同化,请问是否有据可考。
    此前指导孩子作业还是进行区分的。
    nothing2
        77
    nothing2  
    OP
       2023-07-20 17:58:25 +08:00 via iPhone
    @easylee #76 是小朋友数学老师说的,现在除和除以不作区分了。(成都主城区小学,老师应该不得乱说)
    wheeler
        78
    wheeler  
       2023-07-20 18:01:36 +08:00 via iPhone
    首当其冲 曾几何时
    weegc
        79
    weegc  
       2023-07-20 18:11:07 +08:00
    尾大不掉
    gosrider
        80
    gosrider  
       2023-07-20 18:16:10 +08:00   2
    @csrocks #30 疯狂宇宙
    wildman9527
        81
    wildman9527  
       2023-07-20 18:48:05 +08:00
    看到这个标题我就知道 “首当其冲” 肯定首当其冲!
    wildman9527
        82
    wildman9527  
       2023-07-20 19:02:28 +08:00   3
    - 百十不易
    本意: 扛 0xC8 斤谷物, 行 0x0A 里山路, 不需要 exchange shoulder.
    引申义: 吹牛逼

    - 发指明向
    本意: 对各行各业都有深入了解, 能够为其 development point-out 方向
    引申义: 自以为是
    nzynzynzy
        83
    nzynzynzy  
       2023-07-20 19:03:30 +08:00
    绿水青山≠金山银山
    Neillou
        84
    Neillou  
       2023-07-20 19:10:29 +08:00
    @beholder 瞻仰老人?
    BaseException
        85
    BaseException  
       2023-07-20 19:11:06 +08:00 via iPhone
    望其项背。其实这个列表看看高考语文就行了,一群早就过了高考的人在讨论这个。。

    13 年参加高考的,那会语文老师安排有这种易错用的成语的专项训练。
    freebird1994
        86
    freebird1994  
       2023-07-20 19:11:21 +08:00 via Android
    @harmless 用错的人真的多,特别是差强人意。
    zushi000
        87
    zushi000  
       2023-07-20 19:12:53 +08:00
    没事的,大家都用错了,字典都得改。哈哈
    sEz3br0Ozxa989XX
        88
    sEz3br0Ozxa989XX  
       2023-07-20 19:14:18 +08:00
    空穴来风
    kōngxué-láifēng
    有了洞穴才有风进来(语出宋玉《风赋》)。比喻消息和传说不是完全没有原因的,现多用来指消息和传说毫无根据。
    sEz3br0Ozxa989XX
        89
    sEz3br0Ozxa989XX  
       2023-07-20 19:17:26 +08:00
    现代汉语词典[商务印书馆]
    说服
    shuō//fú
    动用理由充分的话使对方心服:~力|只是这么几句话,~不了人。

    古汉语常用字字典[商务印书馆]
    说()
    shuì
    ①劝说,说服。
    《墨子鲁问》:“吾以夫子之道~越王。”
    《史记高祖本纪》:“汉王使郦生~豹,豹不听。”
    456789
        90
    456789  
       2023-07-20 19:25:06 +08:00
    这几个词高中都被语文老师磨出茧子了,来 v2 又体验了一次
    LavaC
        91
    LavaC  
       2023-07-20 19:37:21 +08:00   1
    @beholder 虽然不知道你在说谁,但是好像知道你在说谁
    bruce0
        92
    bruce0  
       2023-07-20 19:43:52 +08:00
    三人成虎: 该成语比喻说的人多了,就能使人们把谣言当作事实。含贬义,一般做分句。在实际运用中,不少人把它误解为“团结起来力量大”
    bullfrog
        93
    bullfrog  
       2023-07-20 19:45:22 +08:00
    语言是客观存在的,字典是对语言的总结,如果大家都这么说而字典不那么认为,那说明是字典错了
    id80108900
        94
    id80108900  
       2023-07-20 19:58:45 +08:00
    成语还好,读音真是让人纠结;
    明明你直到哪个才是对的,可大家都这么说,你能怎样?很别扭吧。
    Features
        95
    Features  
       2023-07-20 20:06:04 +08:00
    我也发一个,人无远虑必有近忧
    这个是说人如果没有时间思考长远的东西,那应该是堵塞在近期的任务里了,抽不出空来
    很多人理解是,人如果不思考长远的东西,就会遇到问题
    daquandiao2
        96
    daquandiao2  
       2023-07-20 20:13:44 +08:00   1
    @beholder #5 疯狂宇宙
    Dispatcher
        97
    Dispatcher  
       2023-07-20 20:13:55 +08:00
    撒胡椒面
    精湛细腻
    lgh
        98
    lgh  
       2023-07-20 20:18:56 +08:00 via iPhone
    粉墨登场
    leeleehero
        99
    leeleehero  
       2023-07-20 20:28:50 +08:00
    一本正经
    kenvix
        100
    kenvix  
       2023-07-20 20:33:51 +08:00
    我现在看到差强人意都得先想想作者是想表达正确的用法还是错误的用法
    1  2  
    关于     帮助文档     自助推广系统     博客     API     FAQ     Solana     1198 人在线   最高记录 6679       Select Language
    创意工作者们的社区
    World is powered by solitude
    VERSION: 3.9.8.5 33ms UTC 17:26 PVG 01:26 LAX 09:26 JFK 12:26
    Do have faith in what you're doing.
    ubao msn snddm index pchome yahoo rakuten mypaper meadowduck bidyahoo youbao zxmzxm asda bnvcg cvbfg dfscv mmhjk xxddc yybgb zznbn ccubao uaitu acv GXCV ET GDG YH FG BCVB FJFH CBRE CBC GDG ET54 WRWR RWER WREW WRWER RWER SDG EW SF DSFSF fbbs ubao fhd dfg ewr dg df ewwr ewwr et ruyut utut dfg fgd gdfgt etg dfgt dfgd ert4 gd fgg wr 235 wer3 we vsdf sdf gdf ert xcv sdf rwer hfd dfg cvb rwf afb dfh jgh bmn lgh rty gfds cxv xcv xcs vdas fdf fgd cv sdf tert sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf shasha9178 shasha9178 shasha9178 shasha9178 shasha9178 liflif2 liflif2 liflif2 liflif2 liflif2 liblib3 liblib3 liblib3 liblib3 liblib3 zhazha444 zhazha444 zhazha444 zhazha444 zhazha444 dende5 dende denden denden2 denden21 fenfen9 fenf619 fen619 fenfe9 fe619 sdf sdf sdf sdf sdf zhazh90 zhazh0 zhaa50 zha90 zh590 zho zhoz zhozh zhozho zhozho2 lislis lls95 lili95 lils5 liss9 sdf0ty987 sdft876 sdft9876 sdf09876 sd0t9876 sdf0ty98 sdf0976 sdf0ty986 sdf0ty96 sdf0t76 sdf0876 df0ty98 sf0t876 sd0ty76 sdy76 sdf76 sdf0t76 sdf0ty9 sdf0ty98 sdf0ty987 sdf0ty98 sdf6676 sdf876 sd876 sd876 sdf6 sdf6 sdf9876 sdf0t sdf06 sdf0ty9776 sdf0ty9776 sdf0ty76 sdf8876 sdf0t sd6 sdf06 s688876 sd688 sdf86