徐淑卿專欄/說話是抵抗,寫作是信念(上) 台灣文學在中歐的存在與共感
「波蘭與台灣曾經有過類似歷史處境,在那段時間裡『說話是抵抗,寫作是信念。』」
說這句話的是波蘭漢學家梅西亞(Maciej Gaca)。他11月在台南國立臺灣文學館「臺灣作家節」中演講,演講內容幾乎感動在場所有人。
他對「翻譯」何以是理解世界的方式有深刻詮釋。以「星座式網絡」描述「小語言文學」應該相互映照而共同在文學星空閃耀的建議,也讓我耳目一新。
於是有這次專訪產生。在專訪中他曾說過一句:「在辛波絲卡和米沃什的土地上。」這正是我對他演講與回答問題時的感受:他的言詞獨特而具有文學質地,標示著來自辛波絲卡國度的印記。
當然這個專訪,不是因為這些詩意感受。而是,我們如何透過身處中歐文化交流現場的外交官與漢學家眼中,看台灣文學如何被閱讀和理解?這是一個我們過去少有機會認識的角度。
現任波蘭哥白尼大學教授的梅西亞,博士論文研究雲南納西族(東巴)象形文字。他曾經在北京擔任波蘭駐華大使館文化參贊,也曾擔任波蘭臺北辦事處處長。這些經驗使他對台灣文學曾經被視為「中國文學支脈」,到現在已經展現自己的歷史脈絡與獨特性,有深刻理解,與寬廣的視野。
由於梅西亞回答篇幅甚長,但充滿思辨與極具啟發性,可說是相關領域少見的重要內容。所以採取不刪節的方式,分上下兩篇全文刊出。也謝謝國立臺灣文學館對促成本次專訪的協助。
上篇:台灣文學在中歐的存在與共感
1.能否先簡單介紹您自己?當初是什麼因素讓您決定學習中文?
我的名字是 Maciej Gaca,我是一名漢學家,也是一位研究文字系統、文化與華語語系文學流通的學者。多年來,我的學術工作主要聚焦於東亞文字史,從傳統書寫系統到邊緣、瀕危與非標準的書寫方式。我的博士研究探討納西族(東巴)象形文字如何概念化時間與空間,這個研究經驗塑造了我對書寫的理解:書寫不只是溝通工具,更是嵌入形式中的文化記憶。
除了研究,我也在編輯、學術與外交領域工作,曾在北京與台北長期任職。我主編了一本台灣當代小說選集,我的角色不是翻譯者,而是詮釋者與策展人,在不同文學世界之間搭建橋梁,辨識跨語言與跨文化能夠引起共鳴的要素。
至於我為何開始學習中文? 並不是出於對異文化的浪漫迷戀,而是一種深刻的好奇:一種語言系統如何建構思想、情感與知覺。在「臺灣作家節」的演講中,我說:「翻譯不僅是一種語言行為,它是一種理解世界的方式。」
學習中文是我理解世界的第一步。有意識地跨越自己語言的邊界,也邀請另一種世界觀重塑我的閱讀、詮釋與思考方式。
2.您同時具有派駐北京與台北的經驗,相信您非常了解這兩個地方。
過去很長一段時間,國際上的學術界與出版市場討論「華文文學」時,都以「中國文學」為重心,甚至將「台灣文學」視為「中國文學」的一支。
但現在,隨著各種因素,像是地緣政治與晶片等,台灣的重要性從過去被刻意忽略,到必須正視其存在。
「台灣文學」的重要性與獨特性,也逐漸為世界所知,不但獲得國際獎項肯定,外譯作品也越來越多。
現在波蘭學界的漢學家是如何定義「台灣文學」的呢?
您在演講中提到,台灣與波蘭有類似的歷史處境,在「大國」影響下,曾經有一段時間,連使用的語言都受到箝制。
由於有命運相同的共感,讀者是否更能認識到「台灣文學」有其本身發展脈絡?
現在波蘭讀者對「台灣文學」是否有比過去更多的興趣?有哪些題材,以及有哪些台灣的作家,在波蘭受到歡迎?原因是什麼?
多年來,國際學術界傾向將台灣文學歸入「中國文學」的廣義範疇,掩蓋了其語言複雜性與歷史特殊性。波蘭也不例外,台灣文學長期作為華語文學研究中的邊緣分支流通。然而,這種看法近年已有明顯轉變。正如我在〈Translating Taiwan〉中所寫,波蘭的討論正從「語言問題轉向存在性問題」,從分類轉向台灣文本在我們出版場域中被看見、流通與討論的能力。
今日,波蘭漢學界普遍將台灣文學視為一個具有自身完整性的領域:
多聲部,
歷史層次豐富,
由語言多樣性所形塑,
並根植於台灣自身的政治與文化軌跡。
它不再被視為某個更大範疇的一支,而是一個需要自身詮釋工具的自主傳統。
這種認可不僅存在於學術層面,也包含情感層次。在「臺灣作家節」演講中,我提到波蘭與台灣之間的歷史平行關係:兩個社會都經歷過語言受到外部力量規範或限制的漫長時期。我當時說:「在波蘭和台灣,說話是抵抗,寫作是信念。」
波蘭讀者對這個觀點反應強烈。這幫助他們理解台灣文學承載著自身的記憶與勇氣,源自於一段無法被簡化為任何「大中華」敘事的歷史。
這種共同經驗立刻搭起了橋梁。當波蘭讀者讀到台灣作品中關於語言張力、記憶、流離或尋找聲音的故事時,他們會聽見自己文化過去的回聲。
因此,對台灣文學的興趣明顯增加,不僅因為台灣在地緣政治上更具能見度,更因為其文學填補了波蘭人文化想像中的空白。它談及多元性、共存、多語言主義,以及如何在不簡化的前提下保存身份。
在波蘭引起強烈共鳴的台灣作家正反映這些主題:
吳明益:因將環境想像與深刻的倫理敏感交織而備受推崇。
楊牧:以哲學清晰與詩歌的精緻音樂性著稱。
邱妙津:她的情感誠實與道德勇氣,直接觸動熟悉壓抑與自我探尋歷史的讀者。
李昂:以尖銳的女性主義視角重新詮釋權力與傳統而受到讚賞。
這些作家在波蘭找到讀者,是因為他們的作品擁有倫理深度、語言豐富性與敘事真誠。它們顯示台灣文學既非模仿,也非邊緣,其關懷具有普遍性,卻無疑深深扎根於台灣自身的歷史與文化景觀。這正是波蘭讀者越來越以好奇與尊敬看待台灣的原因。
3.您曾主編《臺灣的滋味:臺灣當代小說選》,為什麼選擇以飲食文化,作為讓波蘭讀者認識台灣的「窗口」?以及挑選林海音、蕭颯、鄭清文、巴代、李昂、賴香吟、黃崇凱、洪明道這幾位作家作品的原因?
我之所以選擇「食物」作為讓波蘭讀者認識台灣的窗口,不是因為它繽紛或富有畫面,而是因為在台灣,食物是島嶼最深的身份語言之一。在選集的導言裡,我寫道,台灣社會長期活在一個根本而反覆的問題中:「我們是誰?」
而令我著迷的是,這個問題並不僅在政治理論或歷史辯論中被解答,它每天都透過味覺、儀式與飲食的親密動作被回答。
台灣歷史層層疊疊且不連續。五千年的原住民存在、數百年的殖民政權、一波波移民潮,以及極迅速而和平的民主化。每一段時期留下的痕跡,不只在檔案中,也存在於廚房、夜市、家庭食譜以及塑造日常生活的小習慣中。
台灣的食物承載著記憶。它記得穿越東南亞的原住民貿易路線、日本殖民時期、中國國民政府遷台,以及21世紀不斷演變的全球影響。它是島上長期與身份認同協商的感官記錄。
對波蘭讀者而言,飲食是最自然的進入點。味覺不需要解釋。它邀請你進入另一種文化,卻不要求你先背誦地緣政治歷史。然而,在台灣,每一種味道都是歷史。在家族餐館經營的一碗飯、夜市裡分享的一盤小吃,短篇小說裡某道童年料理的氣味,這些瞬間承載歸屬、失落、多重性與再造的情感重量。
台灣作家很少以字面上的意義書寫食物。他們寫的是:
遷徙與回歸
殖民地裂痕以及後續影響
世代記憶
傳統與現代生活的張力
食物成為敘事的載體,一種探問身份如何形成、被遺忘、重新發現或被質疑的方式。因此我選擇那些理解食物不只是一種滋養,更是一種見證的作者。他們的故事揭示台灣多語言、多元文化的景觀:台語、客家、原住民語言、普通話、日本影響、東南亞移民,全都透過感官過濾呈現。
但這本選集還有第二條軸線:空間。在台灣,味覺與空間密不可分。書寫食物,就是書寫街道、海岸、市場、都市密度與鄉村節奏,所有身份被協商的環境。這些作者捕捉人與其所居之地動態的關係,展示台灣過去與現在如何透過日常生活被不斷重寫。
因此,《臺灣的滋味》不是一本關於料理的書,而是一本關於一個國家如何理解自己的書。以共享食物這最普遍的人類動作呈現。透過味覺與空間,這些故事邀請讀者進入那個仍在持續進行中的對話:在快速變化的世界中,身為台灣人意味著什麼。
如果台灣核心的問題是「我們是誰?」那麼食物是島嶼最真實的回答之一。而文學則是這些回答深度展開的場所,親密、感官且深具人性。
4.您在演講中曾對「翻譯」的意義,進行深刻與精闢的詮釋。如果落在實務面,翻譯台灣文學是否有其困難之處? 比如,使用繁體字,以及出版品大多採取直排,以及作品中可能有不同族群的語言等。
是的。翻譯台灣文學的確有困難,但這些困難是揭示而不是遮蔽。它們不是阻礙,而是讓文本結構變得可見的方式。在「臺灣作家節」的演講中我說過,從中文翻譯成字母文字,是「從可見的意義走向可聽的意義」。
漢字在每一個字形中包含語義深度,詞源層次、隱喻、視覺記憶,而字母文字只能捕捉聲音。翻譯台灣文本時,我們不只是跨越語言,而是在跨越認知的模式。
對西方讀者來說,這種跨越常常暴露出我們的認知盲點。我們來自一個意義由線性音素序列承載的世界,因此自然將書寫視為言語的延伸。但在東亞很多地區,書寫從不只是單純的語音,它是一種視覺與文化考古學,是將時間與空間儲存在字形中的方式。因此我才會說,一筆筆畫裡包含「文化地層學」,而這在轉寫成拉丁字母時會消失。
這種不對稱在西方試圖模仿東亞形式時變得特別明顯。想像用英文或波蘭文寫的俳句,即使它可能很美,也始終是部分的再現。我們用的是字母書寫,這是一種為抽象設計而非視覺共鳴所建構的系統。日語的俳句透過漢字承載意義——字形的密度、沉默、視覺隱喻——而英文與波蘭文版本必須透過文字遊戲或延伸隱喻來彌補。它可能在藝術上成功,但體驗已不相同,因為文本原來的多模態性被扁平化了。
翻譯台灣文學時也是如此。
台灣書寫經常跨越不同的口語語言:普通話、台語、客語、或原住民族語如阿美語或排灣語。這些語言的轉換從來不是裝飾性,它們標誌記憶、身份、階級、地理、世代差距,以及島嶼殖民與抵抗的層層歷史。當作者改變語言時,文本的情感溫度也隨之改變。
一個具體例子來自邱妙津的《鱷魚手記》。邱妙津在作品中頻繁在中文、英文與日文間切換,每一次切換都是刻意,且蘊含深意。日文出現在自省或疏離時刻,呼應殖民時代的文化餘緒;英文常象徵全球化、知識份子、酷兒自我;普通話既代表親密感,也代表社會約束。這些轉換在翻譯中不能被「抹平」,譯者必須讓讀者感到這種轉換,即使他們無法完全解讀。
這個原則同樣適用於嵌入台灣小說中的台語或原住民族語詞彙。當作者突然從中文轉向台語,或許是為了表達情感、憤怒與世代記憶,這個瞬間就包含自身的歷史。正如我在「臺灣作家節」演講中所說:「譯者就是見證者,他們保存那些曾被迫沉默的聲音。」保留語言轉換就是見證的一部分。僅靠替換詞語是不足的;翻譯必須帶有轉換的語氣,以及角色在那一刻選擇那種語言的重量。
連形式本身也讓翻譯變得複雜。直排文字在詩歌或混合形式中,非常常見,創造出橫排文字無法複製的空間意義。繁體字保留了簡體字已消失的語義回聲。原住民族詞彙中常包含其形態中蘊含的宇宙觀。
然而,這些挑戰都不是狹義的障礙,正是這些讓台灣文學如此豐富,也讓翻譯成為一種謙卑的行為。它迫使我們作為字母讀者意識到自己觀點的限制,並接受某些層次無法重現,只能虔誠的傳遞。
因此,翻譯不是簡化,而是一種關懷的行為。試圖讓另一種語言持續存在,即使是以不同的方式存在。
更多鏡週刊報導
徐淑卿專欄/說話是抵抗,寫作是信念(上) 台灣文學在中歐的存在與共感
徐淑卿專欄/擁有魔力的書店,最好還有貓
徐淑卿專欄/罪行的反覆
其他人也在看

「台股周一直接摜下去!」阮慕驊解讀美股AI災情:有個狀況比開盤大跌更慘
美國對等關稅海嘯今年4月洗捲全球,台股先後創下史上單日最大漲跌點,上沖下洗讓投資人心情如坐雲霄飛車;12月11日,台股盤中觸及28658點,但終場收在28024點,震盪劇烈。財經專家阮慕驊今(13)日上午在臉書評估,台指期夜盤收跌超過500點,想必台股周一開盤就是直接「摜下去」;他也提及,然而有一種情況可能比「開盤就大跌」還要慘。 人工智慧(AI)泡沫......
風傳媒 ・ 1 天前 ・ 83
博通一夜翻臉!重挫11%掀AI股雪崩 陸行之點名日月光、廣達等「9檔台廠」:這堂震撼教育躲不掉
[FTNN新聞網]記者莊蕙如/綜合報導美國AI晶片族群出現劇烈修正,博通(Broadcom)股價單日閃崩逾11%,成為市場焦點,也連帶拖累整體半導體板塊走弱,輝達(NV...
FTNN新聞網 ・ 3 小時前 ・ 8
賴清德出招對付國民!蔡正元傻眼酸:厲害了民進
賴清德總統12日與民進立委舉行便當會,會中認定立院三讀法案政府「不副署」或「不執行」都不違憲。對此,前立委蔡正元狠酸,厲害了民進,真令人大開眼界,只有人民想不到的事,沒有民進做不到的事。
中天新聞網 ・ 5 小時前 ・ 218
NBA》Victor Wembanyama傷癒歸隊替補出戰貢獻22分 領軍馬刺斬斷雷霆16連勝晉級NBA Cup決賽
NBA Cup西區決賽今天(14日)於賭城拉斯維加斯舉行的聖安東尼奧馬刺客場對決奧克拉荷馬雷霆的比賽。此役馬刺Victor Wembanyama回歸賽場,並從板凳端貢獻22分9籃板成績,搭配上Stephon Castle、De'Aaron Fox、Devin Vassell等人得分皆破20,終場馬刺就以111比109斬斷雷霆16連勝,並成功挺進NBA Cup決賽。將在12月17日的冠軍戰中對決紐約尼克,爭取最後殊榮及每位球員逾50萬美金的高額獎金。
Yahoo奇摩運動 ・ 1 小時前 ・ 8
帶球閃嫁轉世活佛!阿雅罕談11年婚姻 洩老公私下「真實一面」
女星「阿雅」柳翰雅對於戀情十分低調,在11年前帶球宣布閃嫁美國男友,不過她對於老公身分十分保護,鮮少對外談及婚姻,沒想到近日登節目,阿雅罕見放閃,曝光對方浪漫的一面。蔡佩伶報導
三立新聞網 setn.com ・ 5 小時前 ・ 72

又是「台南軍火幫」得標國防採購 他指「哪幾個綠營系統介入」呼之欲出
[FTNN新聞網]記者孫偉倫/台北報導國防部標案近日被揭由室內裝修公司「福麥國際」就拿下近6億元火藥採購標案,另還有以登記販售皮鞋、運動鞋的「大石國際」在...
FTNN新聞網 ・ 3 小時前 ・ 119
不副署法案硬槓藍白?沈政男示警「卓榮泰恐被關」 預言賴政府最慘下場
面對藍白聯手推行的法案,民進陣營打算透過「閣揆不副署」的方式進行反制、阻擋,精神科醫師沈政男痛批,這完全就是陷害行政院長卓榮泰的餿主意。沈政男解釋,自1997年修憲拿掉立法院的閣揆同意權後,行政院長已經不能不副署,若卓榮泰真的照做,恐在2028藍白實現政輪替後被追究法律責任。沈政男透過臉書發文指出,綠營現在打算用所謂閣揆不副署的招數,阻擋藍白為多數的立院......
風傳媒 ・ 16 小時前 ・ 231
破盤價再翻身? 杜金龍:中鋼、台塑四寶「這原因」可入手
杜金龍在節目《鈔錢部署》中表示,今年盤面雖以AI題材為主,但不少投資人對於已在高位的AI股泡沫化感到擔憂,轉而尋求基期較低的標的。杜金龍觀察,11月大盤雖兩度回檔,卻意外帶動傳產族群的強勢表現,其中塑化漲幅達23%,鋼鐵、陶瓷玻璃亦表現亮眼。杜金龍透露,他本人近期...
CTWANT ・ 23 小時前 ・ 6
不是運動!「1習慣」就可長壽、消除體內毒素 還能省錢
現代人希望長壽又健康。食安專家韋恩(楊世煒)表示,大量研究已經指出,延長壽命最有效的方法之一,就是少吃。當進食量降低時,粒線體需要處理的能量負荷也隨之減少,氧化壓力自然下降。當粒線體不必長時間、高強度運作,就較不容易產生過量的自由基、毒素與代謝廢物,進而可以延緩老化而能長壽。
三立新聞網 setn.com ・ 7 小時前 ・ 13
趙露思遊迪士尼「蹲路邊啃雞腿」 超接地氣模樣全被拍
大陸女星趙露思在今年11月迎來27歲生日,自從離開前東家「銀河酷娛」後,不僅憑藉新劇《許我耀眼》強勢翻身,更獲得新東家「虎鯨文娛」全力支持,人氣再攀高峰。女星曾黎與趙露思因戲結緣,曾在《星漢燦爛·月升滄海》、《偷偷藏不住》中二度飾演趙露思的母親,被觀眾讚為「最美媽媽」。兩人感情好到戲外也成為忘年交,本月9日被民眾在上海迪士尼巧遇同遊,瞬間掀起熱議。
中時新聞網 ・ 19 小時前 ・ 13

Lulu搶先曝婚紗風格! 陳漢典突然脫口「一家三口」
Lulu(黃路梓茵)與陳漢典將於明年(2026)一月舉辦婚禮,小倆口12日現身宣布,婚禮喜餅將選用喜憨兒與畫家幾米合作的「完美小孩」,落實公益。婚禮進度目前約五、六成,正在確認賓客名單,尚未寄出邀請,陳漢典笑稱桌數從40桌到80桌都有可能,「如果到時人氣低落,就拍台上就好!」
簡子喬|Yahoo名人娛樂特派記者 ・ 1 天前 ・ 3
李忠憲揭制度警訊 若按現行政治路徑「台灣恐沒有2028」
[Newtalk新聞] 在藍白陣營人數優勢下,立法院於昨(12)日三讀通過《公務人員退休資遣撫卹法》等修正條文,引發部分社會討論,認為相關制度調整恐有倒退風險。近來包含助理費除罪化、年金改革、國防預算等議題接連引發爭議,外界對立法院運作方向與政治後果的討論持續升溫。 成功大學教授李忠憲近日在臉書發文,以「從委內瑞拉、喬治亞、匈牙利,看台灣沒有 2028」為題,指出若台灣持續沿著目前的制度與政治路徑前進,民主體制恐將面臨嚴重挑戰。他直言,當政治決策缺乏優先順序,國防、經濟、制度改革等議題「全部都要、全部都不放」,反而可能使政府運作陷入僵局。 李忠憲以國際案例為借鏡,指出民主制度往往不是一夕之間崩壞,而是在合法程序中被逐步掏空。他舉委內瑞拉、匈牙利與喬治亞為例,說明這些國家皆透過選舉或國會多數取得權力,進而改寫制度、弱化司法與媒體監督,最終形成「有選舉、但民主失靈」的狀態。 針對台灣現況,李忠憲認為,當社會普遍抱持「再等等看」「還有下一次選舉」的心態時,正是制度風險升高的警訊。他指出,民主最大的危險並非來自外在武力威脅,而是內部對制度警訊的忽視,讓關鍵時刻一再被延後。 此外,李忠憲也提到,
新頭殼 ・ 1 天前 ・ 425
博通一句話嚇壞市場、降息後獲利了結 美股重挫、台積電ADR大跌4.17%
聯準會(Fed)本週宣布降息後,美國股市12日出現獲利了結賣壓,其中科技大廠博通(Broadcom)因客製化AI處理器毛利率問題,單日股價暴跌11%,引發晶片股連鎖反應,拖累費城半導體指數重挫5.10%,三大指數全面收黑。
中天新聞網 ・ 1 天前 ・ 26
WBC》鄧愷威可能代表台灣 巨人總管Posey談投手參賽問題
包括台灣旅美好手鄧愷威在內,舊金山巨人有多名球員可能在明年春訓期間代表各自的國家出戰世界棒球經典賽。對此巨人棒球事務部總裁Buster Posey表示,他們只能跟球員解釋參賽的好處與壞處,尤其是投手部分。
TSNA ・ 1 天前 ・ 10
獨家》18歲帥兒將出道? 李㼈「不建議」揭演藝圈環境:死傷一堆
李㼈18歲兒子李奕龍近期參加公視校園實境解謎推理節目《成仁高中偵探社》,「神複製爸爸」的帥氣外表引發討論。是否將隨爸爸、姊姊李紫嫣的腳步進入演藝圈?現就讀台藝大圖文傳播藝術學系一年級的李奕龍表示,他現階段以學業為重,愛子心切的李㼈也直言:「不建議!」
中時新聞網 ・ 1 天前 ・ 65

川普NSS報告惹怒歐洲! 丹麥首次將美列「國安威脅」 英國進入「戰時狀態」
[Newtalk新聞] 美國上周末宣布了 「2025 國家安全戰略」 ( 2025 NSS) ,不但說要撤出北約核心,大罵歐洲領導人,還稱在各國培植右翼勢力,干涉各國內政, 此外,川普想吞併格陵蘭島的言論也熱怒丹麥。據《紐約時報》10 日報導,丹麥國防情報局在其公開風險評估報告中首次對美國提出擔憂。該局在週三發佈的新報告中稱,川普政府時期的美國戰略重心轉變,以及對盟友日益加大的施壓,正對丹麥的國家安全產生新的不確定性。 丹麥目前已向「格陵蘭」部署 F-16 戰機。 圖:擷取自 Rainbow7852 綜合《今日俄羅斯》(RT)報導,這份年度報告新增了一個題為「美國正在改寫議程」(The US is changing the agenda)的章節。該章節闡釋,美國正不斷將本國利益置於優先地位,如今更是將其經濟與科技實力當作權力工具,而這種手段同樣被施加於盟友與合作夥伴之上。 這份 64 頁的報告提及美國對盟友徵收關稅、強化北極地區活動的做法,同時也表達了與歐洲多國領導人相同的憂慮,矛頭直指川普政府的「美國優先」外交政策。 報告中寫道 : 「美國正動用經濟手段(包括威脅加征高額關稅)推行自
新頭殼 ・ 1 天前 ・ 73
鄭秀文52歲還是45公斤 餐前先吃4顆水煮蛋!吃太多水煮蛋會怎樣?
52歲的鄭秀文,依舊保有纖細身材與凍齡外貌,讓人幾乎忘了歲月的痕跡。日前鄭秀文在籌備5月演唱會時,曾分享自己維持體態的新祕訣,就是餐前吃4顆水煮蛋。飯前先吃水煮蛋有什麼好處? 鄭秀文45公斤多年
健康2.0 ・ 6 小時前 ・ 12